Je was op zoek naar: sbp can stay in underlying, it was th... (Engels - Azerbeidsjaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Azerbaijani

Info

English

sbp can stay in underlying, it was the property

Azerbaijani

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Azerbeidsjaans

Info

Engels

if only it was the end .

Azerbeidsjaans

kaş ilk ölümüm həmişəlik olaydı !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the evildoers who led us astray ,

Azerbeidsjaans

bizi ancaq günahkarlar azdırdı .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the punishment of a great day .

Azerbeidsjaans

həqiqətən , o , böyük ( müdhiş ) bir günün əzabı idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

indeed , it was the punishment of a terrible day .

Azerbeidsjaans

həqiqətən , o , böyük ( müdhiş ) bir günün əzabı idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the life of this world that deceived them .

Azerbeidsjaans

( peyğəmbərlər bizə pis işlərimiz barədə xəbərdarlıq etsələr də , biz onlara qarşı çıxıb günah işləməkdə davam etdik .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lo ! it was the retribution of an awful day .

Azerbeidsjaans

həqiqətən , o , böyük ( müdhiş ) bir günün əzabı idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the tradition of god with those who lived before .

Azerbeidsjaans

daha öncə gəlib-getmiş ( davud , süleyman və başqaları kimi ) peyğəmbərlər barəsində də allahın qayda-qanunu ( sünnəsi ) belədir .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and before it was the book of moses , a model and a mercy .

Azerbeidsjaans

ondan ( qur ’ andan ) əvvəl musanın ( İsrail oğullarına , mö ’ minlərə ) rəhbər və mərhəmət olan kitabı ( tövrat ) var idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and before it was the scripture of moses to lead and as a mercy .

Azerbeidsjaans

ondan ( qur ’ andan ) əvvəl musanın ( İsrail oğullarına , mö ’ minlərə ) rəhbər və mərhəmət olan kitabı ( tövrat ) var idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he will conclude that it was ( the time ) of parting ;

Azerbeidsjaans

( can üstə olan kimsə ) ayrılıq dəminin gəlib çatdığını anlayacağı ,

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the life of this world that deceived them and so they will bear witness against themselves , that they rejected the truth .

Azerbeidsjaans

biz indi hər cəzaya layiqik ) . dünya həyatı onları aldatdı və onlar kafir olduqları barədə öz əleyhlərinə şəhadət verdilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the disbelievers who kept you from the sacred mosque and prevented your sacrificial offering from reaching its proper place .

Azerbeidsjaans

küfr edənlər də , sizin məscidülhərama daxil olmağınıza maneçilik törədənlər də , qurbanlıqları öz yerinə ( qurbangaha ) gedib çatmağa qoymayanlar da məhz onlardır ( məkkə müşrikləridir ) .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the life of this world that deceived them . so against themselves will they bear witness that they rejected faith .

Azerbeidsjaans

onları dünya həyatı aldatdı və onlar kafir olduqları barədə özlərinə qarşı şəhadət verdilər .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they called him a liar , so the punishment of the day of covering overtook them ; surely it was the punishment of a grievous day .

Azerbeidsjaans

nəhayət , onu ( Şüeybi ) təkzib etdilər və buna görə də buludlu günün ( qızmar günəşdən sonra peyda olan qara buludun ) əzabı onları yaxaladı . həqiqətən , o , böyük ( müdhiş ) bir günün əzabı idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was the tribe of `ad who denied the miracles of their lord, disobeyed his messenger and followed the orders of every transgressing tyrant.

Azerbeidsjaans

bu , ad qövmü idi ! onlar rəbbinin ayələrini inkar etdilər , onun elçilərinə asi oldular və hər bir inadcıl təkəbbür sahibinin əmrinə uydular .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it was not solomon who disbelieved , but it was the devils who disbelieved . they taught the people witchcraft and what was revealed in babylon to the two angels harut and marut .

Azerbeidsjaans

süleyman ( bu kitablara uymadığı üçün ) kafir olmadı , lakin şeytanlar ( bildikləri ) sehri və babildə harut və marut adlı iki mələyə nazil olanları xalqa öyrədərək kafir oldular .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they cried him lies ; then there seized them the chastisement of the day of shadow ; assuredly it was the chastisement of a dreadful day .

Azerbeidsjaans

nəhayət , onu ( Şüeybi ) təkzib etdilər və buna görə də buludlu günün ( qızmar günəşdən sonra peyda olan qara buludun ) əzabı onları yaxaladı . həqiqətən , o , böyük ( müdhiş ) bir günün əzabı idi .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as for those of you who turned back on the day the two hosts met , it was the satan who made them slip because of something they had earned ; and of a surety allah hath pardoned them .

Azerbeidsjaans

( Ühüd müharibəsində ) iki ordu qarşılaşdığı gün sizdən üz döndərənləri Şeytan , məhz etdikləri bə ’ zi əməllərlə ( peyğəmbərin əmrinə asi olmaqla ) yoldan çıxmağa ( büdrəməyə ) məcbur etdi . ( tövbə etdikdən sonra ) allah artıq onları bağışladı .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

yet before it was the book of moses for a model and a mercy ; and this is a book confirming , in arabic tongue , to warn the evildoers , and good tidings to the good-doers .

Azerbeidsjaans

ondan ( qur ’ andan ) əvvəl musanın ( İsrail oğullarına , mö ’ minlərə ) rəhbər və mərhəmət olan kitabı ( tövrat ) var idi . bu ( qur ’ an özündən əvvəlki ilahi kitabları ) ərəb dilində təsdiq edən , zalımları ( allahın əzabı ilə ) qorxutmaq və yaxşı əməl sahiblərinə ( cənnətlə ) müjdə vermək üçün olan bir kitabdır !

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moses struck his enemy to death , but later said , " it was the work of satan ; he is the sworn enemy of the human being and wants to mislead him " .

Azerbeidsjaans

musa onu ( əli , yaxud əsası ilə ) vurub öldürdü və dedi : “ bu , Şeytan əməlindəndir . həqiqətən , o , açıq-aşkar bir düşməndir , ( insanı haqq yoldan ) azdırandır ! ”

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,800,376,481 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK