Je was op zoek naar: cried (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

cried

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

and they cried out again, crucify him.

Baskisch

eta hec berriz oihu eguin ceçaten, crucifica eçac.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but they cried, saying, crucify him, crucify him.

Baskisch

baina hec heyagoraz iarten ciraden, erraiten çutela, crucifica eçac, crucifica eçac hori.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Baskisch

eta hec heyagoraz ceudela, eta bere arropác iharrosten eta airerat errhautsa iraizten çutela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Baskisch

eta içorra içanez heyagoraz cegoen erdi beharrezco minez, eta tormenta iragaiten çuen erdi cedinçát.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.

Baskisch

eta spiritu satsua hura çathituric, eta ocengui oihuz iarriric, ilki cedin harenganic.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they cried out all at once, saying, away with this man, and release unto us barabbas:

Baskisch

bada iar cedin oihuz elkarrequin gendetze gucia, cioela, ken ieçaguc haur, eta larga ieçaguc barabbas,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and cried when they saw the smoke of her burning, saying, what city is like unto this great city!

Baskisch

eta haren erratzeco kea dacussatenean, heyagoraz iarriren dirate, dioitela, cein ciuitate cen ciuitate handi hunen pareric?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and cried with a loud voice, saying, salvation to our god which sitteth upon the throne, and unto the lamb.

Baskisch

eta oihuz ceuden ocengui, cioitela, saluamendua gure iainco throno gainean iarria denaganic eta bildotsaganic.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,

Baskisch

eta cen synagogán guiçombat deabru satsuaren spiritua çuenic, eta iar cedin oihuz ocengui,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

Baskisch

eta çazpi igorciriéc bere vozac pronuntiatu vkan cituztenean, nic nahi nituen scribatu: baina ençun neçan vozbat cerutic ciostala, seignalaitzac çazpi igorciriéc pronuntiatu dituzten gauçác, eta hec eztitzála scriba.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, it is a spirit; and they cried out for fear.

Baskisch

eta hura ikussiric itsas gainez çabilala, discipuluac trubla citecen, erraiten çutela, fantosmabat da, eta beldurtiz oihu eguin ceçaten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and many charged him that he should hold his peace: but he cried the more a great deal, thou son of david, have mercy on me.

Baskisch

eta mehatchatzen çuten anhitzec ichil ledin: baina harc vnguiz oihu guehiago eguiten çuen, dauid-en semeá, auc pietate niçaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he kneeled down, and cried with a loud voice, lord, lay not this sin to their charge. and when he had said this, he fell asleep.

Baskisch

eta belhaurico iarriric oihu eguin ceçan ocengui iauna, eztieceala imputa bekatu haur, eta haur erran çuenean lokar cedin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in the last day, that great day of the feast, jesus stood and cried, saying, if any man thirst, let him come unto me, and drink.

Baskisch

eta bestaco azquen egun handian eriden cedin iesus han, eta oihuz cegoen, cioela, baldin nehor egarri bada, bethor enegana eta edan beça

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i saw another angel ascending from the east, having the seal of the living god: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,

Baskisch

guero ikus neçan berce ainguerubat igaiten cela iguzqui ialguitetic iainco viciaren cigulua çuela: eta oihu eguin ciecén ocengui laur aingueru lurrari eta itsassoari calte eguitea eman içan çayeney,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.

Baskisch

eta oihuz voz goraz erran ceçan, cer da hire eta ene artean, iesus iainco subiranoaren semea? adiuratzen aut iaincoaren partez ezneçan tormenta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i saw an angel standing in the sun; and he cried with a loud voice, saying to all the fowls that fly in the midst of heaven, come and gather yourselves together unto the supper of the great god;

Baskisch

guero ikus neçan ainguerubat iguzquian barna cegoela, ceinec oihu eguin baitzeçan ocengui, ciostela ceruären arteaz hegaldatzen ciraden chori guciey, Çatozte, eta bil çaitezte iainco handiaren affarira,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and about the ninth hour jesus cried with a loud voice, saying, eli, eli, lama sabachthani? that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken me?

Baskisch

eta bedratzi orenén inguruän oihuz iar cedin iesus ocengui, cioela, eli, eli, lama sabachthani? erran nahi baita, ene iaincoa, ene iaincoa, ceren abandonnatu nauc?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,735,717,059 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK