Je was op zoek naar: inheritance (Engels - Baskisch)

Engels

Vertalen

inheritance

Vertalen

Baskisch

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

inheritance

Baskisch

ondoretasuna

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

inheritance type

Baskisch

herentzia-mota

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:

Engels

inheritance graph

Baskisch

herentzia-grafikoa

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

base class inheritance:

Baskisch

oinarrizko klasearen herentzia:

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

generalization, class inheritance

Baskisch

orokortzea, klase-herentzia

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:

Engels

maximum inheritance depth:

Baskisch

gehienezko herentzi- sakonera

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a graph painter for the inheritance of the classes.

Baskisch

klaseen herentzien grafikoak marrazteko tresna.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

to an inheritance incorruptible, and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,

Baskisch

heretage corrumpi ecin daitenera, ez macula, ez chimal, ceruètan çuençát conseruatura,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.

Baskisch

cembatenaz aingueruäc baino excellentago eguin içan baita, hambatenaz hec baino icen excellentagobat acquisitu vkan du hetaric abantail.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

knowing that of the lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the lord christ.

Baskisch

daquiçuelaric ecen iaunaganic recebituren duçuela heretageco alocairuä, ecen christ iauna cerbitzatzen duçue.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and one of the company said unto him, master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Baskisch

eta erran cieçón gendetzecoetaric batec, magistruá, erróc ene anayeri parti deçan enequin heretagea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but those husbandmen said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Baskisch

baina laborari hec erran ceçaten bere artean, haur da primua: çatozte hil deçagun haur, eta gure içanen da heretagea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:

Baskisch

ceinetan eguin-ere baicara haren heretage, predestinatu içanic, haren ordenançaren araura, ceinec gauça guciac eguiten baititu bere vorondateco conseilluaren araura.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Baskisch

Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when the husbandmen saw the son, they said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Baskisch

baina laborariéc ikussiric semea erran ceçaten bere artean, haur da primua, çatozte, hil deçagun haur, eta gatchetzan hunen heretageari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, this is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours.

Baskisch

baina hura ikussiric laborariéc propos eduqui ceçaten, cioitela, haur da primua: çatozte, hil deçagun haur, heretagea gure dençat.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.

Baskisch

eta halacotz da testamentu berriaren ararteco, herioa artean iarriric, leheneco testamentuaren azpian ciraden transgressionén redemptionetan, deithuéc heretage eternaleco promessa recebi deçatençát.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Baskisch

irequi ditzançat hayén beguiac, conuerti ditecençát ilhumbetic arguira, eta satanen botheretic iaincoagana, recebi deçatençát bekatuen barkamendua, eta çorthea sanctificatuén artean, ni baithango fedeaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Baskisch

eta etzieçón heretageric eman hartan, ez are oinaren bethea-ere: possessionetan hura emanen ceraucala promettatu baceraucan-ere, eta haren haciari haren ondoan, haourric ezpaçuen-ere.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,167,001,377 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK