Je was op zoek naar: praying (Engels - Baskisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Basque

Info

English

praying

Basque

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.

Baskisch

guiçon buruä estaliric othoitz eguiten, edo prophetizatzen duen guciac, desohoratzen du bere buruä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.

Baskisch

eta populu guciac campoan othoitz eguiten çuen encensamendua eguiten cen orduan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we give thanks to god and the father of our lord jesus christ, praying always for you,

Baskisch

esquerrac emaiten drautzagu iaincoari, cein baita, iesus christ gure iaunaren aita bethi çuengatic othoitz eguiten dugula,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost,

Baskisch

baina çuec, maiteác çuen fede gucizco sainduaren gainera çuen buruäc edificatzen dituçuela, eta spiritu sainduaz othoitz eguiten duçuela,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Baskisch

othoitz handirequin othoitz eguiten ceraucutela, sainduey eguiten, çayen aiutaren gratiá eta communicationea, recebi gueneçan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith?

Baskisch

gau eta egun abundantquiago othoitz eguiten dugula ikus deçagunçát çuen beguithartea, eta compli deçagunçát çuen fedean peitu dena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

praying always with all prayer and supplication in the spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

Baskisch

oratione mota oroz eta supplicationez othoitz eguiten duçuela dembora gucian spirituz, eta hartara iratzarri çaudetela perseuerança gucirequin eta supplicationerequin, saindu guciagatic,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now when all the people were baptized, it came to pass, that jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,

Baskisch

eta guertha cedin populu gucia batheyatzen cela, eta iesus batheyaturic othoiztez cegoela, irequi baitzedin cerua:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your father also which is in heaven may forgive you your trespasses.

Baskisch

baina othoitz eguiten iar çaiteztenean, barka eçaçue baldin deus baduçue nehoren contra: çuen aita ceruètacoac-ere, çuey barka dietzaçuen çuen faltác.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when he had considered the thing, he came to the house of mary the mother of john, whose surname was mark; where many were gathered together praying.

Baskisch

eta gauçá consideraturic ethor cedin maria ioannesen, icen goiticoz marc deitzen cenaren amaren etchera, non baitziraden anhitz bilduac eta othoitze eguiten ceudela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it came to pass, as he was alone praying, his disciples were with him: and he asked them, saying, whom say the people that i am?

Baskisch

eta guertha cedin, hura appart othoitz eguiten cegoela, discipuluac harequin baitziraden eta interroga baitzitzan hec, cioela, ni nor naicela dioite gendec?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, lord, teach us to pray, as john also taught his disciples.

Baskisch

guertha cedin halaber leku batetan othoitz eguiten cegoela, cessatu cenean, erran baitzieçón bere discipuluetaric batec, iauna, iracats ieçaguc othoitz eguiten, ioannesec-ere bere discipuluey iracatsi drauen beçala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was in the city of joppa praying: and in a trance i saw a vision, a certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:

Baskisch

ni nincén ioppeco ciuitatean othoitz eguiten nengoela: eta adimenduz transportaturic ikus neçan visionebat, baitzen, iausten cen vncibat mihisse handibat beçalacoric, laur cantoinetan lothua, beheititzen, cela cerutic, eta ethor cedin eneganano.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,899,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK