Je was op zoek naar: righteousness (Engels - Baskisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Baskisch

Info

Engels

righteousness

Baskisch

zuzentasun

Laatste Update: 2015-03-23
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and therefore it was imputed to him for righteousness.

Baskisch

halacotz haur-ere iustitiatan imputatu içan çayo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for the wrath of man worketh not the righteousness of god.

Baskisch

ecen guiçonaren asserreac iaincoaren iustitiá eztu complitzen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.

Baskisch

ecen bekatuaren cerbitzari cinetenean: libré cineten iustitiaz den becembatean.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

Baskisch

eta bekatuaren azpitic ilkiric, iustitiaren cerbitzari eguin içan baitzarete.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.

Baskisch

eta iustitiazco fructua baquerequin ereiten çaye baquezcoéy.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.

Baskisch

ecen leguearen fina christ da, sinhesten duen guciaren iustitiatan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

of righteousness, because i go to my father, and ye see me no more;

Baskisch

eta iustitiaz, ceren neure aitaganát ioaiten bainaiz, eta guehiagoric eznauçue ikussiren.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

(for the fruit of the spirit is in all goodness and righteousness and truth;)

Baskisch

(ecen spirituaren fructua consistitzen da ontassun eta iustitia eta eguia gucitan)

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and that ye put on the new man, which after god is created in righteousness and true holiness.

Baskisch

eta iaunz deçaçuen guiçon berria, cein iaincoaren araura creatu içan baita iustitiatan eta eguiazco saindutassunetan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Baskisch

dohatsu dirade iustitiaz gosse eta egarri diradenac: ceren hec asseren baitirade.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:

Baskisch

eta dathorrenean harc vençuturen du mundua bekatuz eta iustitiaz eta iugemenduz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Baskisch

dohatsu dirade iustitiagatic persecutatzen diradenac: ceren hayén baita ceruètaco resumá.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and if christ be in you, the body is dead because of sin; but the spirit is life because of righteousness.

Baskisch

eta baldin christ çuetan bada, gorputza behinçát hil da bekatuaren causaz: baina spiritua da vicitzea iustitiaren causaz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of god: i speak this to your shame.

Baskisch

iratzar çaiteztez iustoqui vicitzera, eta bekaturic eztaguiçuela: ecen batzuc iaincoaren eçagutzea eztuté: çuen ahalquetan erraiten drauçuet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to abraham for righteousness.

Baskisch

bada dohain-ontassun haur, circoncisionean da solament ala bay preputioan-ere? ecen erraiten dugu imputatu içan çayola abrahami fedea iustitiatan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

(as it is written, he hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.

Baskisch

scribatua den beçala, distribuitu eta eman vkan draue paubrey: haren iustitiá dago seculacotz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and the scripture was fulfilled which saith, abraham believed god, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the friend of god.

Baskisch

eta complitu içan dela scripturá dioela, sinhetsi vkan du abrahamec iaincoa, eta imputatu içan çayó iustitiatara, eta iaincoaren adisquide deithu içan da.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and i saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and in righteousness he doth judge and make war.

Baskisch

guero ikus neçan ceruä irequiric, eta huná, çaldi churibat, eta haren gainean iarriric cegoena deitzen cen fidela eta eguiatia, eta iustoqui iudicatzen duena eta combatitzen dena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but thou, o man of god, flee these things; and follow after righteousness, godliness, faith, love, patience, meekness.

Baskisch

baina hic, iaincoaren guiçoná, gauça hæy ihes eguiéc, eta iarreiqui aquié iustitiari, pietateari, fedeari, charitateari, patientiari, emetassunari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,740,024,702 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK