Je was op zoek naar: a retrospect to the teaching of the civil law (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

a retrospect to the teaching of the civil law

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

critics say the helsinki scandal reflects the state of the civil society sector.

Bosnisch

kritičari kažu da helsinški skandal odražava stanje u sektoru civilnog društva.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the exhibition marks the 130th anniversary of the birth of the civil engineer and geophysicist.

Bosnisch

izložbom se obilježava 130. godišnjica od rođenja tog građevinskog inženjera i geofizičara.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the amendment to the election law is one of the most important reforms.

Bosnisch

amandman na izborni zakon predstavlja jednu od najvažnijih reformi.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the transfer occurred as part of the civil registry books agreement with serbia that eulex concluded last july.

Bosnisch

taj prijenos ostvaren je u sklopu sporazuma o matičnim knjigama građana, koji su u julu prošle godine zaključili srbija i eulex.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

has there not come to them a book containing the teachings of the previous scriptures?

Bosnisch

a zar im ne dolazi objašnjenje o onome što ima u davnašnjim listovima?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even some printed and electronic media have lately worked on promoting business conducted under the guise of the civil sector.

Bosnisch

Čak i neki štampani i elektronski mediji u zadnje vrijeme rade na promoviranju poslovnih djelatnosti pod maskom civilnog sektora.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"appointments have continued along political party lines in contravention of the civil service law," the ec said.

Bosnisch

"nastavila su se imenovanja po političko-stranačkim linijama, što nije u skladu sa zakonom o državnoj službi," kaže se iz ek.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

after the summer recess, parliament will likely pass the proposed amendments to the law on the protection of the family.

Bosnisch

nakon ljetnog odmora, parlament će vjerovatno usvojiti predložene amandmane na zakon o zaštiti porodice.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a bust of martin luther king, donated to the city by the us embassy in 2003, is a symbolic reminder of the late civil rights leader's ideals and their relevance to peacemaking efforts in the balkans.

Bosnisch

bista martina luthera kinga, koji je gradu 2003. poklonila američka ambasada, simbolični je podsjetnik na ideale preminulog lidera u oblasti građanskih prava i na njihovu relevantnost za mirovne napore na balkanu.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"we simply want to show that each power should be controlled by the people," vanja calovic, head of the network for affirmation of the civil sector ngo told setimes.

Bosnisch

"mi prosto želimo pokazati da svaku vlast treba kontrolirati narod," izjavio je za setimes vanja Čalović, čelnik nevladine organizacije mreža za afirmaciju civilnog sektora.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

according to the municipality of pristina civil registration office and the social affairs bureau, there is no official estimate of the roma population.

Bosnisch

prema matičnom uredu i birou za socijalne poslove općine priština, nema službenih procjena o broju romske populacije.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

after a long interlude during which no messengers have appeared there has come to you our messenger to elucidate the teaching of the true faith lest you say: 'no bearer of glad tidings and no warner has come to us.'

Bosnisch

doista vam je došao poslanik naš, razjašnjava vam nakon prestanka (slanja) poslanika, da ne kažete: "nije nam došao nijedan donosilac radosnih vijesti niti opominjač."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"in our opinion, most of the responsibility goes to the head of the ward, who, according to the law, has to ensure the quality of the medical act in all its aspects.

Bosnisch

"po mom mišljenju, većina odgovornosti ide šefu odjela, koji u skladu sa zakonom mora obezbijediti kvalitet medicinskog postupanja u svim aspektima.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"if you prefer to practice legal politics according to the laws of the republic of turkey, you have to place distance between illegality and yourself.

Bosnisch

"ako želite voditi legalnu politiku u skladu sa zakonima republike turske, morate postaviti distancu između ilegalnosti i sebe.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and that “when we heard the teaching of the right way we came to believe in it; he who believes in his lord shall have no fear of suffering loss or being subjected to any injustice”;

Bosnisch

i da mi, pošto smo čuli uputu, vjerujemo u nju - pa ko vjeruje u gospodara svog, tad se ne boji gubitka, niti nasilja.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"conclusions that negate the legal framework regulating bih judicial institutions, including issues regarding co-operation with the icty, are a direct attack to the very concept of the rule of law," inzko said.

Bosnisch

"zaključci kojima se negira pravni okvir kojim se reguliraju pravosudne institucije bih, uključujući tu i pitanja saradnje sa icty-jem, predstavljaju direktan napad na sam koncept vladavine prava," izjavio je inzko.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"the civil protection team came to the scene to clean up the area so that the police could carry out an investigation and found the bottom of a mine.

Bosnisch

"tim civilne zaštite izašao je na lice mjesta da raščisti teren, tako da policija može obaviti istragu, i pronašao donji dio mine.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

"the army [became] involved as soon as the civil defence estimates that the assistance of the armed forces (os) is necessary.

Bosnisch

"vojska se uključila čim je došlo do procjena civilne zaštite da je pomoć oružanih snaga (os) neophodna.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

armand teliti, director of the civil state office, tells albanian public television (tvsh) that within a year, nearly 1 million albanians could get the new passports.

Bosnisch

armand teliti, direktor civilnog državnog ureda, izjavio je za javnu televiziju albanije (tvsh) da bi u roku od godinu dana, skoro milion albanaca moglo dobiti nove pasoše.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"serbia is prepared to fully implement the civil registry agreement and it has already demonstrated this preparedness through actual activities on this issue," the office of the serbian head negotiator borko stefanovic told setimes.

Bosnisch

"srbija je spremna u potpunosti provesti sporazum o matičnim knjigama, i ona je već pokazala spremnost kroz stvarne aktivnosti po tom pitanju," saopćeno je za setimes iz ureda glavnog pregovarača srbije borka stefanovića.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,786,403,693 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK