Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ask for each message
none
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the site details how to apply for the grant.
na veb-stranici se daju podaci o tome kako se prijaviti za grant.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeremic: serbia will apply for eu membership this year
jeremić: srbija će se ove godine prijaviti za članstvo u eu
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1991 catalog request for vol=%s failed: %s
1991 zahtjev za katalog za vol=%s nije uspio: %s
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and in the mornings they would ask for forgiveness;
i ranim zorama oni su oprost tražili,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"numerous projects are in preparation to apply for eu funding.
"u toku su brojni projekti za prijavljivanje za sredstva eu.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
this does not apply to muslims who only respect their elders, and ask for their blessings.)
uistinu, allah ne upućuje onog ko je lažac, nezahvalnik.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in it (paradise) are fruits for them and whatever they ask for.
imaće oni u njemu voće, i imaće oni šta zatraže.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to those who ask [for help] and to the destitute;
za onoga koji prosi i za onoga koji ne prosi,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and do not let others ask for small utilities.
a odbijaju el-ma'un!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ask for forgiveness of your lord," i said.
pa govorio: 'tražite oprost gospodara svog!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
do they then ask for our penalty to be hastened on?
pa zar kaznu našu požuruju?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"they ask for my papers," he told setimes.
"oni mi traže papire," izjavio je on za setimes.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"i only ask for my heart's assurance."
reče: "svakako, ali da se smiri srce moje."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
the blameworthy are those who are men of wealth and yet ask for exemption.
a ima razloga da se prigovara onima koji od tebe traže dozvolu da izostanu, a imućni su.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"do not ask for one death but many deaths on this day."
"ne prizivajte danas jednu propast, nego prizivajte mnoge propasti!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them to the crash database.
prikazuje pronađene tragove steka i traži potvrdu pre nego što ih pošalje u bazu podataka o urušavanjima.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the same applies for those in need.
isto važi i za one ugrožene.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the same rule applies for deputy ministers as well.
isto pravilo vrijedi i za zamjenike ministara.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you (alone) we worship, and you (alone) we ask for help (for each and everything).
tebe obožavamo i od tebe pomoć tražimo.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.