Je was op zoek naar: combined integrated block and using method (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

combined integrated block and using method

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

would you take it away by slandering and using unjust means?

Bosnisch

zar biste to uzeli potvorom i grijehom očitim?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they're hiding their own names and using turkish names.

Bosnisch

kriju svoja vlastita imena, a koriste turska.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

other drivers cope by blending old and new household oil and using the mixture to fuel their cars.

Bosnisch

ostali vozači izlaze na kraj miješanjem starog i novog lož-ulja i korištenjem te mješavine za pogon automobila.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he had been working at a private clinic, renting apartments in belgrade and using the alias dragan dabic.

Bosnisch

on je radio u jednoj privatnoj klinici, živeći kao podstanar u beogradu pod pseudonimom dragan dabić.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"all this looks like milosevic, who was fighting against the whole world and using all instruments he could.

Bosnisch

"sve ovo liči na miloševića, koji se borio protiv cijelog svijeta i koristio sve instrumente koje je mogao.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

last month, the serbian parliament passed a law banning neo-nazi and fascist organisations from gathering at events and using nazi symbols.

Bosnisch

prošlog mjeseca, srbijanski parlament donio je novi zakon kojim neonacističkim i fašističkim organizacijama zabranjuje održavanje skupova i upotreba nacističkih simbola.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

investigators say they were travelling to western countries with forged travel documents, stealing personal data and using that data to generate credit cards tied to the accounts of unsuspecting cardholders.

Bosnisch

istražitelji kažu da su oni putovali u zapadne zemlje s krivotvorenim putnim dokumentima, krali lične podatke i onda te podatke koristili za pravljenje kreditnih kartica vezanih za račune imalaca kartica, koji nisu ni u šta sumnjali.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

connection will be established in fast start mode. fast start is a new way to start calls faster that was introduced in h.323v2. it is not supported by netmeeting and using both fast start and h.245 tunneling can crash some versions of netmeeting

Bosnisch

veza će biti ostvarena u fast start modu. fast start je novi brži način za ostvarivanje poziva nego što je predstavljeno u h.323v2. on nije podržan od strane netmeetinga i koristeći zajedno fast start i h.245 tuneliranje možesrušiti neke verzije netmeetinga.

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

the project envisions the revitalisation of two plant sections of 350mw, construction of another power "block" and increasing the surface digging capacity of the local drmno strip mine to 12m tonnes of coal per year.

Bosnisch

tim projektom predviđa se revitalizacija dva segmenta pogona od 350mw, izgradnja još jednog elektro-bloka i povećanje kapaciteta površinskog kopa u lokalnom površinskom rudniku drmno na 12 miliona tona uglja godišnje.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the demonstrators responded by setting up new blocks and closed off kfor's access with their own bodies.

Bosnisch

demonstranti su reagirali postavljanjem novih blokada i prepriječili pristup kfor-u svojim vlastitim tijelima.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the serbs returned to the crossing, set up new blocks and at the time of the incident there were about 1,000 serbs at the barricades.

Bosnisch

međutim, srbi su se vratili na prijelaz, postavili nove blokade, i u vrijeme incidenta na barikadama je bilo oko 1.000 srba.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

jahjaga invited serbs living there to remove the road blocks and participate in institutions "having a broad autonomy of competency ... guaranteed [under the] ahtisaari package".

Bosnisch

jahjaga je pozvala srbe koji tamo žive da uklone cestovne barikade i učestvuju u institucijama "koje imaju široku autonomiju nadležnosti ... garantiranim po ahtisaarijevom paketu".

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,776,419,232 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK