Results for combined integrated block and usi... translation from English to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bosnian

Info

English

combined integrated block and using method

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bosnian

Info

English

would you take it away by slandering and using unjust means?

Bosnian

zar biste to uzeli potvorom i grijehom očitim?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they're hiding their own names and using turkish names.

Bosnian

kriju svoja vlastita imena, a koriste turska.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other drivers cope by blending old and new household oil and using the mixture to fuel their cars.

Bosnian

ostali vozači izlaze na kraj miješanjem starog i novog lož-ulja i korištenjem te mješavine za pogon automobila.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he had been working at a private clinic, renting apartments in belgrade and using the alias dragan dabic.

Bosnian

on je radio u jednoj privatnoj klinici, živeći kao podstanar u beogradu pod pseudonimom dragan dabić.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"all this looks like milosevic, who was fighting against the whole world and using all instruments he could.

Bosnian

"sve ovo liči na miloševića, koji se borio protiv cijelog svijeta i koristio sve instrumente koje je mogao.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

last month, the serbian parliament passed a law banning neo-nazi and fascist organisations from gathering at events and using nazi symbols.

Bosnian

prošlog mjeseca, srbijanski parlament donio je novi zakon kojim neonacističkim i fašističkim organizacijama zabranjuje održavanje skupova i upotreba nacističkih simbola.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

investigators say they were travelling to western countries with forged travel documents, stealing personal data and using that data to generate credit cards tied to the accounts of unsuspecting cardholders.

Bosnian

istražitelji kažu da su oni putovali u zapadne zemlje s krivotvorenim putnim dokumentima, krali lične podatke i onda te podatke koristili za pravljenje kreditnih kartica vezanih za račune imalaca kartica, koji nisu ni u šta sumnjali.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

connection will be established in fast start mode. fast start is a new way to start calls faster that was introduced in h.323v2. it is not supported by netmeeting and using both fast start and h.245 tunneling can crash some versions of netmeeting

Bosnian

veza će biti ostvarena u fast start modu. fast start je novi brži način za ostvarivanje poziva nego što je predstavljeno u h.323v2. on nije podržan od strane netmeetinga i koristeći zajedno fast start i h.245 tuneliranje možesrušiti neke verzije netmeetinga.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the project envisions the revitalisation of two plant sections of 350mw, construction of another power "block" and increasing the surface digging capacity of the local drmno strip mine to 12m tonnes of coal per year.

Bosnian

tim projektom predviđa se revitalizacija dva segmenta pogona od 350mw, izgradnja još jednog elektro-bloka i povećanje kapaciteta površinskog kopa u lokalnom površinskom rudniku drmno na 12 miliona tona uglja godišnje.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the demonstrators responded by setting up new blocks and closed off kfor's access with their own bodies.

Bosnian

demonstranti su reagirali postavljanjem novih blokada i prepriječili pristup kfor-u svojim vlastitim tijelima.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the serbs returned to the crossing, set up new blocks and at the time of the incident there were about 1,000 serbs at the barricades.

Bosnian

međutim, srbi su se vratili na prijelaz, postavili nove blokade, i u vrijeme incidenta na barikadama je bilo oko 1.000 srba.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jahjaga invited serbs living there to remove the road blocks and participate in institutions "having a broad autonomy of competency ... guaranteed [under the] ahtisaari package".

Bosnian

jahjaga je pozvala srbe koji tamo žive da uklone cestovne barikade i učestvuju u institucijama "koje imaju široku autonomiju nadležnosti ... garantiranim po ahtisaarijevom paketu".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,541,094 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK