Je was op zoek naar: i want it that way (Engels - Bosnisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Bosnian

Info

English

i want it that way

Bosnian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Bosnisch

Info

Engels

"i want unity.

Bosnisch

"Želim jedinstvo.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i do not want it to become a burden for you.

Bosnisch

pa ako ispuniš deset, pa od tebe je; i ne želim da ti otežam.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

evil is it that they judge!

Bosnisch

zlo je to što prosuđuju!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

that way nothing goes to waste.

Bosnisch

na taj način ništa se ne baca.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what was it that you used to do?’

Bosnisch

Šta ste to radili?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

how is it that you are so perverted'

Bosnisch

pa kako se odvraćate!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

kosovo is a political problem and it should be handled that way.

Bosnisch

kosovo predstavlja politički problem i na njemu bi trebalo raditi na taj način.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"that way we save money," he adds.

Bosnisch

"na taj način štedimo novac," dodaje on.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

or is it that they have partners in worship?

Bosnisch

ili imaju oni ortake?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how is it that you are not helping one another?

Bosnisch

"Šta vam je, ne pomažete se?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

or, is it that thou askest of them any maintenance?

Bosnisch

ili od njih tražiš nagradu?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we requited them in that way because of their ingratitude.

Bosnisch

tako smo ih platili što nisu vjerovali.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

is this magic, or is it that you do you not see?

Bosnisch

pa je li ovo sihr, ili vi ne vidite?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or is it that they say: we are a multitude prevailing!

Bosnisch

zar kažu: "mi smo skup pobjednički?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

i think that we will feel that way when we enter [the eu]," tripunovic added.

Bosnisch

mislim da ćemo se tako osjećati kada uđemo [u eu]," dodao je tripunović.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

and verily those who believe not in the hereafter are deviating from that way.

Bosnisch

ali oni koji u onaj svijet neće da vjeruju s pravog puta, doista, skreću.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"i am always for that way of struggle but not for [potentially] sacrificing one's life.

Bosnisch

"ja sam uvijek za taj način borbe, ali ne i za to da se [potencijalno] žrtvuje nečiji život.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

it is not poet's speech - little is it that ye believe!

Bosnisch

a nije govor nikakva pjesnika – kako vi nikako ne vjerujete!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

musa said: hast thou scuttled it that thou mayest drown the people thereof?

Bosnisch

"zar je probuši da potopiš one koji na njoj plove?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my people, how is it that i call you to salvation while you call me to the fire;

Bosnisch

i o narode moj! [ta mi je? pozivam vas spasu, a pozivate me vatri.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,499,516 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK