Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
recent applications
nova instalacija
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
_list recent keys
iz_listaj nedavne ključeve
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recent menu label
nepoznatrecent menu label
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
remo_ve from recent
_ukloni vlatitu ikonu
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maximum recent files
maksimalni broj skorašnjih datoteka
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clear the recent documents list?
skorašnji dokumenti
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a recent scandal is a case in point.
trenutno je u fokusu nedavni skandal.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clear all items from the recent documents list
skorašnji dokumenti
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recent estimates put it in the tens of thousands.
u nedavnim procjenama, ona se navodi u desetinama hiljada.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recent incidents have raised the level of concern.
skorašnji incidenti podigli su nivo zabrinutosti.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
albanian public on edge after recent political stalemate
albanska javnost na rubu nakon nedavnog političkog ćorsokaka
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
find the jobids of the most recent backup for a client
pronadji jobid-ove najnovije podrške za klijenta
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
protests in recent months have been smaller and less vociferous.
protesti su zadnjih mjeseci manjeg obima i manje glasni.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the recent cases … are just the tip of the iceberg.
"nedavni slučajevi ... predstavljaju samo vrh ledene sante.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"i have traveled to many european countries in recent weeks.
"ja sam zadnjih sedmica posjetio mnoge evropske zemlje.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
in a recent report, the central bank urged precautionary measures.
u nedavnom izvještaju, centralna banka je pozvala na mjere opreznosti.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it remains unclear who was behind publication of the recent mhp cassettes.
još uvijek nije jasno ko stoji iza nedavne objave kaseta vezanih za mhp.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a recent japanese study, however, put the number at 40,000.
međutim, u nedavnoj japanskoj studiji ta cifra iznosi 40.000.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"the recent developments in syria have deepened our already existing concerns.
"nedavna dešavanja u siriji produbila su naše već postojeće zabrinutosti.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a recent poll showed tadic's democratic party closely trailing the srs.
nedavna anketa pokazala je da tadićeva demokratska partija malo zaostaje iza srs-a.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: