Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
pictures
Изображения
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
/ pictures
/ Снимки
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it has now a clear picture of the total demands.
Сега тя разполага с яснота по общия размер на исканията за компенсации.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
then peel away half of the clear protective covering (see picture).
Отлепете половината безцветно защитно покритие (вж. фигурата).
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
send the market, the authorities and the public a clear message and picture,
дават ясна представа и послание на пазара, на властите и на гражданите;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the explanatory documents are necessary to obtain a clear and comprehensive picture of the transposition.
Обяснителните документи са необходими, за да се получи ясна и цялостна представа за транспонирането.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
government representatives frequently lack a clear picture of their obligations towards the public, many say.
Според мнозина представители на правителството често пъти нямат ясна представа за задълженията си към обществото.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ensure that all occurrences are collected and are providing a complete and clear picture of safety risks;
да се гарантира, че се събират данни за всички събития и че те предоставят пълна и ясна картина на рисковете за безопасността;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the european union needs a clear picture of the particular issues arising from relations with the individual partner states.
д) Европейският съюз се нуждае от ясна картина на конкретните проблеми, които произтичат от отношенията с отделните държави партньори.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
as such it gives a clear picture of the two treaties of equal status which will emerge from the process to be presented for ratification.
Като такъв той дава ясна представа за двата договора с равностоен статут, които ще възникнат в резултат на процеса и ще бъдат представени за ратифициране.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a clear picture of the national measures that member states have taken to transpose the energy directives with regard to consumer rules is not available.
Една ясна картина на мерките на национално ниво, които държавите-членки са предприели, за да въведат в своето законодателство директивите за енергетиката, в съответствие с правилата за потребителите, все още не е налице.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it paints a clear picture of how serious the threat of is on biodiversity, agriculture, public health and on the economy in general is.
В него е дадена ясна картина за това колко сериозна е заплахата от ИВ за биологичното разнообразие, общественото здраве и икономиката като цяло.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a large number of member states underlined the need for farmers and national administrations to have a clear picture of their obligations before using equivalent-type measures.
Голям брой държави членки подчертаха, че е необходимо селскостопанските производители и националните администрации да имат ясна представа за задълженията си, преди да използват мерки от еквивалентен вид.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beyond these technical details, comparisons, which are now possible thanks to an agreed definition at the european level, provide a clear picture of the trends.
Независимо от техническите тънкости, сравнимостта, която вече е възможна благодарение на европейско съгласие за едно определение, очертава ясна картина на тенденциите.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
whereas this situation makes it impossible to obtain a clear picture of the cost of the common market policy in the sectors concerned or of the cost of the food-aid policy ;
като има предвид, че това положение не позволява от една страна получаването на ясна представа за разходите на общата политика на пазарите в съответните сектори и, от друга страна, тази на политиката за помощите под формата на храни;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
recommendation no 3: draw up a clear picture of the situation showing levels of funding, budgeted and already paid out, allocated solely to multilingualism at european and national levels.
Препоръка №3: да се изработи ясна преценка за състоянието, като се обърне внимание на усилията, насочени конкретно към многоезичието, бюджетно планирани и реализирани, съответно обезпечени от европейското и националното равнище.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the annual report provides a clear picture on how the commission monitored and enforced european union law in 2015 and the single market scoreboard reveals that barriers to the free movement of persons, services, goods and capital in the eu are being eliminated in most areas.
Годишният доклад предоставя ясна картина на начина, по който Комисията е контролирала и прилагала правото на Съюза през 2015 г., а Информационното табло за единния пазар показва, че пречките пред свободното движение на хора, услуги, стоки и капитали в рамките на ЕС се премахват в повечето области.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
our anti-corruption report can generate the political will to act by giving a clear picture of anti-corruption efforts and achievements, but also pointing out failures and vulnerabilities across the 27 eu member states.
Докладът за борба с корупцията може да създаде политическата воля за действие като представи ясна картина на антикорупционните усилия и постижения, но като посочи също така неуспехите и слабостите във всички 27 държави-членки на ЕС.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: