Je was op zoek naar: hoping for your kind consideration on this m... (Engels - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Cebuano

Info

English

hoping for your kind consideration on this manner

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

hoping for your kind consideration

Cebuano

paglaum sa imong mabinantayon nga konsiderasyon

Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hoping for your consideration

Cebuano

paglaum alang sa imong mabination nga konsiderasyon

Laatste Update: 2021-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

hope for your kind consideration

Cebuano

hoping for your kind of consideration

Laatste Update: 2022-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we are hoping for your positive response regarding this matter. thank you!

Cebuano

Laatste Update: 2023-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i wasn't able to work for how many days because i had a high fever , and suffering cough. hoping for your kind consideration

Cebuano

nanghinaut ko sa imong maayong konsiderasyon

Laatste Update: 2021-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the servants of saul told him, saying, on this manner spake david.

Cebuano

ug ang sulogoon ni saul misugilon kaniya, nga nagaingon: niining paagiha namulong si david.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and come to the king, and speak on this manner unto him. so joab put the words in her mouth.

Cebuano

ug mosulod ka ngadto sa hari, ug sumulti niining paagiha kaniya. busa si joab nagbutang sa mga pulong sa iyang baba.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the work of the bases was on this manner: they had borders, and the borders were between the ledges:

Cebuano

ug ang pagbuhat sa mga tungtonganan ingon niining paagiha: may mga dayandayan sila; ug may mga dayandayan sa taliwala sa mga bangil;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and on this manner did absalom to all israel that came to the king for judgment: so absalom stole the hearts of the men of israel.

Cebuano

ug niining paagiha gihimo ni absalom sa tibook israel nga moadto sa hari aron sa pagpahukom: busa nakawat ni absalom ang mga kasingkasing sa mga tawo sa israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and so commanded he the second, and the third, and all that followed the droves, saying, on this manner shall ye speak unto esau, when ye find him.

Cebuano

ug nagsugo usab siya sa ikaduha, ug mao usab sa ikatolo ug ingon usab sa tanan nga mga nagasunod sa ulahi sa mga panon, nga nagaingon: niini nga paagiha igasulti ninyo kang esau kong kamo hisugatan niya.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the lord said, who shall persuade ahab, that he may go up and fall at ramoth-gilead? and one said on this manner, and another said on that manner.

Cebuano

ug si jehova miingon: kinsa ang magahaylo kang achab, aron moadto ug molumpag sa ramoth sa galaad? ug ang usa namulong niining paagiha; ug ang lain namulong nianang paagiha.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now therefore let not hezekiah deceive you, nor persuade you on this manner, neither yet believe him: for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of mine hand, and out of the hand of my fathers: how much less shall your god deliver you out of mine hand?

Cebuano

busa karon ayaw pagtugot nga si ezechias maglimbong kaninyo, ni maglukmay kaninyo sa ingon niining paagiha, ni magtoo kamo kaniya; kay walay dios sa bisan unsang nasud ug gingharian nga makahimo sa pagluwas sa iyang katawohan gikan sa akong kamot, ug gikan sa kamot sa akong mga amahan: daw unsa ang pagkadili makahimo sa inyong dios sa pagluwas kaninyo gikan sa akong kamot?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,158,542 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK