Je was op zoek naar: nativity (Engels - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Cebuano

Info

English

nativity

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Cebuano

Info

Engels

and haran died before his father terah in the land of his nativity, in ur of the chaldees.

Cebuano

ug namatay si haran, sa wala pa mamatay ang iyang amahan nga si tare sa yuta nga iyang natawohan; sa ur sa mga caldehanon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

shall i cause it to return into his sheath? i will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

Cebuano

ipasakob kini pagbalik sa iyang sakoban. sa dapit diin ikaw umola, didto sa yuta nga imong natawohan, pagahukman ko ikaw.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.

Cebuano

ug mahatungod sa imong natawohan, sa adlaw sa imong paghimugso, ang imong pusod wala maputol, ni madigo ikaw sa tubig aron sa paghinlo kanimo; wala ka gayud asini, ni maputos ka gayud sa mga hapin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

girded with girdles upon their loins, exceeding in dyed attire upon their heads, all of them princes to look to, after the manner of the babylonians of chaldea, the land of their nativity:

Cebuano

nga binaksan sa mga bakus ang ilang mga hawak, uban sa mga purong nanagbitay diha sa ilang mga ulo, silang tanan daw mga prinnnnncipe nga tan-awon, ingon sa may-ong sa mga taga-babilonia nga didto sa caldea, ang yuta nga ilang natawohan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he made many to fall, yea, one fell upon another: and they said, arise, and let us go again to our own people, and to the land of our nativity, from the oppressing sword.

Cebuano

iyang gipukan ang daghanan, oo, sila nangapukan ibabaw sa usa ug usa: ug sila ming-ingon: tindog, ug mangadto kita sa pag-usab sa atong kaugalingon katawohan, ug sa yuta natong natawohan, gikans a madaugdaugon nga espada.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,252,282 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK