Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
doth god pervert judgment? or doth the almighty pervert justice?
balit-aron ba sa dios ang justicia? kun balit-aron ba sa makagagahum ang pagkamatarung?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yea, surely god will not do wickedly, neither will the almighty pervert judgment.
oo, sa pagkamatuod ang dios dili magbuhat sa kadautan, dili balit-aron sa dios ang justicia.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lest they drink, and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
tingali unya manginum sila, ug malimot sa kasugoan, ug balit-aron ang justicia alang sa bisan kinsa nga ginasakit.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of christ.
dili nga adunay laing maayong balita, kondili nga adunay nanagpagubot kaninyo ug buot magatuis sa maayong balita mahitungod kang cristo.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:
dili mo balit-aron ang katarungan nga angay sa lumalangyaw, kun sa mga ilo; dili ka usab magdawat sa bisti sa balo nga babaye ingon nga prenda:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hear this, i pray you, ye heads of the house of jacob, and princes of the house of israel, that abhor judgment, and pervert all equity.
pamatia kini, ipangamuyo ko kaninyo, kamo nga mga pangulo sa balay ni jacob, ug mga magmamando sa balay sa israel, nga nagaayad sa justicia, ug nagbalit-ad sa tibook nga buhat sa katul-id.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and said, o full of all subtilty and all mischief, thou child of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the lord?
ug miingon, "ikaw nga anak sa yawa, ikaw nga kaaway sa tanang pagkamatarung, puno sa tanang limbong ug lansis, dili ka ba mohunong sa pagtuis sa mga matul-id nga dalan sa ginoo?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
dili mo tuison ang katarungan; dili ka magpili ug mga tawo; dili ka usab magdawat ug hiphip; kay ang hiphip nagabuta sa mga mata sa mga makinaadmanon, ug nagabalit-ad sa mga pulong sa mga tawong matarung.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: