Je was op zoek naar: guile (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

guile

Chinees (Vereenvoudigd)

阿古烈

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

carnassial guile wolf

Chinees (Vereenvoudigd)

裂齿狡狼

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are devising guile,

Chinees (Vereenvoudigd)

他们必定要用计谋,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i am devising guile.

Chinees (Vereenvoudigd)

我也要用計謀。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i too am devising a guile.

Chinees (Vereenvoudigd)

我也要用計謀。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

did he not make their guile to go astray?

Chinees (Vereenvoudigd)

难道他没有使他们的计谋, 变成无益的吗?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i respite them -- assuredly my guile is sure.

Chinees (Vereenvoudigd)

我优容他们,我的计谋确是周密的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

allah will surely weaken the guile of the unbelievers.

Chinees (Vereenvoudigd)

这个(赏赐是真实的)。真主一定使不信道者的计谋受挫。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so pharaoh withdrew and gathered his guile, then returned,

Chinees (Vereenvoudigd)

法老就轉回去,召集他的謀臣,然後他來了。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and i shall respite them -- assuredly my guile is sure.

Chinees (Vereenvoudigd)

我优容他们,我的计策确是周密的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who did no sin, neither was guile found in his mouth:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 並 沒 有 犯 罪 、 口 裡 也 沒 有 詭 詐

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not grieve for them, and do not be upset by their guile.

Chinees (Vereenvoudigd)

你不要为他们的(悖逆)而忧愁,不要为他们的计谋而烦闷。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

pharaoh then withdrew, and gathered his guile. thereafter he came again,

Chinees (Vereenvoudigd)

法老就轉回去,召集他的謀臣,然後他來了。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 們 的 勸 勉 、 不 是 出 於 錯 誤 、 不 是 出 於 污 穢 、 也 不 是 用 詭 詐

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a day in which their guile will naught avail them, nor will they be helped.

Chinees (Vereenvoudigd)

在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so his lord answered him and warded off their guile. he is all hearing and all knowing.

Chinees (Vereenvoudigd)

他的主就答应了他,并且为他排除了她们的诡计。他确是全聪的,确是全知的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped.

Chinees (Vereenvoudigd)

在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by guile and by bluster, by night and by day, i battered and scattered the fools from my way.

Chinees (Vereenvoudigd)

通过欺骗和恐吓, 日日夜夜, 我清除了路上的绊脚石。

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

apart from him; so try your guile on me, all together, then you shall give me no respite.

Chinees (Vereenvoudigd)

你们群起而谋害我吧!而且不要宽恕我。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his lord answered him and he turned their guile away from him. indeed, he is the hearer, the knower.

Chinees (Vereenvoudigd)

他的主就答应了他,并且为他排除了她们的诡计。他确是全聪的,确是全知的。

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,906,630,189 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK