Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
please reply to 415-4274.
请打电话联系,号码是415-4274。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
reply
回复
Laatste Update: 2016-11-10
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
& reply
回复( r)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
& reply...
答复( r)...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
please see reply to question 15.
请参看对问题15的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please reply to 415-4274 briefings
请打电话联系,号码是415-4274。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
send reply
回复
Laatste Update: 2018-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yes, please see reply to question 2.
请看对问题2的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
126. please see the reply to question 7.
126. 请见对于问题7的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
government reply
政府的答复
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
first reply:
第一次答复:
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[unmik] reply
[unmik]答复
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please see the reply to question 2 in this report.
请见本报告中对问题2的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please see reply below in response to paragraph xii.22.
见对第十二.22段的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for this question, please refer to our reply to question 6.
关于此问题,请参阅对问题6的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this email is sent automatically by the system, please do not reply
親愛的冒險者,您好 非常感謝您的來信,客戶服務中心已經收到您的信件內容。
Laatste Update: 2021-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
please refer to the information provided in reply to question 1.3.
请参考对问题1.3所作的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
17. as to the anti-discrimination body, please see reply to question 4.
17. 关于反歧视机构,请见对问题4的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
66. (a) please refer to the foregoing reply to recommendation paragraph 140.
66. (a) 请参看上文有关第140段的建议的回应。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
re. studies on abortions: please see the reply by the state party under issue 37.
关于堕胎的研究:请见缔约国在议题37之下的答复。
Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: