Je was op zoek naar: repudiated (Engels - Chinees (Vereenvoudigd))

Engels

Vertalen

repudiated

Vertalen

Chinees (Vereenvoudigd)

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Chinees (Vereenvoudigd)

Info

Engels

marquis who repudiated debt

Chinees (Vereenvoudigd)

赖账侯

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

progress should be stimulated, not repudiated.

Chinees (Vereenvoudigd)

对进展应该促进,而不是否定。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in a polygamous marriage a wife could be repudiated or dismissed.

Chinees (Vereenvoudigd)

在一夫多妻的婚姻中,妻子可以被休或抛弃。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the declared objectives of those reform proposals cannot be repudiated.

Chinees (Vereenvoudigd)

不能否定这些改革建议的既定目标。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

all of israel's illegal actions must be firmly repudiated and condemned.

Chinees (Vereenvoudigd)

必须坚决拒绝和谴责以色列所有这些非法行动。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

8. violence against civilian populations must be repudiated wherever it takes place.

Chinees (Vereenvoudigd)

8. 必须反对任何地方发生的对平民使用暴力的行为。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

qatar has repudiated and condemned the seizure of innocent civilians at a theatre in moscow.

Chinees (Vereenvoudigd)

卡塔尔拒绝接受并谴责无辜的平民被扣押在莫斯科的一所剧院内的情事。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although considerations of equity might seem to endorse such a position, it has on occasion been repudiated.

Chinees (Vereenvoudigd)

虽然这一立场从公平考虑的角度可能得到赞同,但也有被否定的情况 。

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, heavy fighting resumed on 8 october when nkunda repudiated the informal ceasefire brokered by monuc.

Chinees (Vereenvoudigd)

然而,在恩孔达拒不接受联刚特派团促成的非正式停火后,10月8日再次爆发激烈的战斗。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

27. the scientific community and civil society in brazil repudiated the use of embryos and dna manipulation for eugenic purposes.

Chinees (Vereenvoudigd)

27. 巴西科学界和民间社会反对为优生目的利用胚胎和操纵dna。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although racism and racial discrimination were widely repudiated by brazilian society, discrimination on racial grounds could still occur.

Chinees (Vereenvoudigd)

尽管巴西社会广泛反对种族主义和种族歧视,但还是会发生一些由于种族原因所造成的歧视行为。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

49. new zealand noted that successive governments had repudiated the use of torture and acknowledged the need to make improvements in prison conditions.

Chinees (Vereenvoudigd)

49. 新西兰指出,特立尼达和多巴哥历届政府都谴责实施酷刑,并且承认必须改善监狱条件。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

86. the suggestion that the requirement of an effective remedy may overcome hardship or injustice in such a case was repudiated by jiménez de aréchaga:

Chinees (Vereenvoudigd)

86. jiménez de aréchaga驳斥了关于在此类案件中有效补救办法的要求可能优先于困难或不公正的说法:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

any conduct that runs counter to the united nations charter, such as the annexation of territories, must always be repudiated by the international community as a whole.

Chinees (Vereenvoudigd)

任何违背《联合国宪章》的行为,如吞并领土,整个国际社会必须毫无例外地予以拒绝。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

at the 2005 npt review conference, where i had the privilege of chairing main committee i, the objective of nuclear disarmament was repudiated, contended and rendered irrelevant.

Chinees (Vereenvoudigd)

在我有幸担任第一主要委员会主席的2005年不扩散条约审议大会上,核裁军目标受到争议和否定,从而变得毫无意义。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

53. conafe reports that children with disabilities are ill-treated, neglected, isolated, hidden away, repudiated and excluded from society.

Chinees (Vereenvoudigd)

53. 保护儿童非政府组织协会全国联盟指出,残疾儿童被虐待、忽视、隔离、隐藏、拒绝和社会排斥。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

35. the draft resolution repudiated the polluter's aggressive attack on the environment and clearly indicated the international community's commitment to the environment.

Chinees (Vereenvoudigd)

35. 决议草案批评污染者对环境的野蛮袭击,明确表示了国际社区对环境的承诺。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

israel, in fact, has repudiated the report as biased, one-sided, false and distorted, and seeks to shield its soldiers from any independent investigation.

Chinees (Vereenvoudigd)

事实上,以色列一直驳斥报告有偏见、一边倒而且是错误和歪曲的,并努力把自己的士兵保护起来,不去接受任何独立调查。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

52. mr. ali (sudan) repudiated the baseless allegations made by the representative of canada regarding the violation of women's human rights in sudan.

Chinees (Vereenvoudigd)

52. ali先生(苏丹)驳斥了加拿大代表提出的关于苏丹侵犯妇女人权的毫无根据的指控。

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

(i) if one of the widows is repudiated by the deceased husband's family she shall receive compensation in the amount of one fifth of the total value of the property;

Chinees (Vereenvoudigd)

i) 如果丧偶妇女不能被其去世丈夫的家庭所接纳,则有权得到家庭总财产的五分之一作为补偿;

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,952,904,431 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK