Je was op zoek naar: overburdening (Engels - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Danish

Info

English

overburdening

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Deens

Info

Engels

to reduce overburdening of some member states

Deens

at mindske overbelastningen af visse medlems­stater

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we cannot correct that by overburdening the ecb.

Deens

vi kan ikke korrigere det ved at overbebyrde ecb.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

while the intention is good, does this not risk overburdening the system?

Deens

meningen er god nok, men risikerer man ikke at gøre systemet mere trægt?

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

this should avoid overburdening the retail sector as regards changing guilders into euros.

Deens

på denne måde forventer man at undgå, at detailhandelen overbebyrdes med at veksle nlg til euro.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, it is important to avoid overburdening smes at local level with additional red tape.

Deens

dog skal det undgås, at smv'erne pålægges yderligere bureaukratiske eller administrative byrder på lokalt plan.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it is also why we should not make life difficult for our entrepreneurs by overburdening them with legislation.

Deens

og endelig er det grunden til, at vi ikke bør komplicere tilværelsen for vores iværksættere med en kvælende lovgivning.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we are trying to give fishermen more and more of a say in all this, but without overburdening them unnecessarily.

Deens

vi vil tilstræbe, at fiskerne i højere grad bliver aktører i denne sag, uden dog at overbebyrde dem unødigt.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

i therefore want to urge that we should be very careful to avoid overburdening gatt with too many new duties and concerns.

Deens

deres nuværende masen på for at få gennemført nye forhandlinger er derfor alt andet end beroligende.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

moves must be made to avoid overburdening beef farmers and dealers so as to ensure acceptance of the system from the start.

Deens

for at sikre en accept af ordningen fra starten må man undgå at overbebyrde kvægavlere og -handlere.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as a result, substantial differentiation in fiscal stances persisted, leading to an overburdening of monetary policy;

Deens

som en konsekvens heraf var der fortsat store forskelle i finanspolitikkens stramningsgrad, hvilket ledte til en overbebyrdelse af pengepolitikken;

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

but to avoid overburdening the 1998 discharge procedure with these problems as well, the 1997 discharge procedure has to be brought to a conclusion.

Deens

for at undgå, at vi selv overbelaster dechargeproceduren for 1998 med disse problemer, skal vi dog komme til en afslutning på dechargeproceduren for 1997.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

nobody, whether it be the green foreign minister or anyone else, should jeopardise this progress by overburdening monetary union with other objectives.

Deens

den må vi ikke sætte på spil ved, at nogen, det være sig den grønne udenrigsminister eller en hvilken som helst anden, overlæsser den monetære union med andre mål.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

the committee has moreover agreed on a certain number of procedural arrangements to ensure that the momentum of the partnership is maintained while avoiding overburdening the system with too many meetings.

Deens

udvalget er endvidere blevet enigt om en række proceduremæssige ordninger, som skal sikre, at dynamikken i partnerskabet bevares, uden at systemet overbelastes med alt for mange møder.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are not voting against a charter itself, but so far the process seems to suggest a wasted opportunity to protect the citizens of europe from the overburdening powers of the european institutions.

Deens

vi stemmer ikke imod selve charteret, men hidtil synes processen at lede frem til en forspildt mulighed for at beskytte europas borgere mod de europæiske institutioners overvældende magt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

these measures aim at producing reliable results at euro area level, without overburdening, in particular, the smaller member states » statistical systems.

Deens

disse foranstaltninger har til formål at opnå pålidelige resultater på euroområdeniveau uden at overbelaste især de mindre medlemslandes statistiske systemer.

Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

as long as the overburdening with unpaid work prevents women, and women with children, in particular, from developing their own earning capacity, they will remain vulnerable groups.

Deens

så længe ulønnet arbejde fortsat tynger kvinderne, og i særdeleshed kvinder med børn, og hindrer dem i at opbygge indtjeningsevne, vil disse grupper forblive socialt udsatte.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

indeed, i feel that we must not exaggerate with our checks on money transfers, although checks are necessary, or we will exacerbate the situation by overburdening these transfers with excessively heavy regulations that can only make things worse.

Deens

jeg mener nemlig ikke, at vi bør overdrive de- ganske vist fornuftige- kontroller af pengeoverførsler med en alt for tung lovgivning, der kun kommer til at virke som det velkendte grus i maskineriet.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

first, the exceptions from the principle of mandatory prosecution could be designed primarily to avoid overburdening the european public prosecutor with cases of minor importance for the protection of the community’s financial interests, applying the de minimis rule.

Deens

først og fremmest kan undtagelser fra legalitetsprincippet som hovedformål have, at den europæiske anklagemyndighed ikke belastes med uvæsentlige sager set i relation til beskyttelsen af fællesskabets finansielle interesser i overensstemmelse med princippet de minimis non curat praetor.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

however, the committee feels that other, additional information would be useful, without, however, overburdening consumers and providers with a surfeit of data (e.g. regions in which the services are available, period of validity, probable delivery time, insurance, general conditions of sale).

Deens

Øsu er imidlertid af den opfattelse, at en række yderligere oplysninger ville være hensigtsmæssige, uden at forbrugeren og leverandøren dog må bebyrdes med en overflod af informationer (f.eks. for hvilke regioner, de pågældende tilbud er gyldige, hvor længe tilbuddet er bindende, den forventede leveringstid for ydelsen, forsikring, almindelige forretningsvilkår).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,755,039 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK