Je was op zoek naar: chastened (Engels - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

German

Info

English

chastened

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

back to the chastened board

Duits

zurück zu den gekeuschten tasten

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

most chastened of all were the bankers.

Duits

am nachdenklichsten von allen waren die banker.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he'll give the chastened world at length

Duits

he'll give the chastened world at length

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we become chastened by public opinion or the media.

Duits

wir stehen ständig unter dem zwang der öffentlichen meinung und der medien.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

for all the day have i been plagued, and chastened every morning.

Duits

ich bin geplagt täglich, und meine strafe ist alle morgen da?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by being chastened, we create and confirm a hierarchy of oppression.

Duits

doch gerade durch diesen zwang schaffen und bestätigen wir eine hierarchie der unterdrückung.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

14 for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.

Duits

14 ich bin doch täglich geplagt, und meine züchtigung ist alle morgen da.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

Duits

18 der herr züchtiget mich wohl, aber er gibt mich dem tode nicht.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

18 the lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.

Duits

psa 118:18 der herr züchtigt mich wohl; aber er gibt mich dem tode nicht.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

73:14 for all the day long have i been plagued, and chastened every morning.

Duits

73:14 und doch war ich alle tage geplagt / und wurde jeden morgen gezüchtigt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

19 he is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;

Duits

19 er züchtigt ihn mit schmerzen auf seinem lager, ja, er straft sein gebein sehr hart,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

meanwhile, the military should be chastened by its recent blunders and choose to keep a low profile.

Duits

in der zwischenzeit sollte das militär nüchtern seine jüngsten fehler betrachten und sich zurückhalten.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

32 but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Duits

32 wenn wir aber von dem herrn gerichtet werden, so werden wir gezüchtigt, auf daß wir nicht samt der welt verdammt werden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

33:19 he is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:

Duits

33:19 er wird gemahnt durch schmerz auf seinem lager / und ständig ist kampf in seinen gliedern.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

11:32 but when we are judged, we are chastened of the lord, that we should not be condemned with the world.

Duits

11:32 doch wenn wir jetzt vom herrn gerichtet werden, dann ist es eine zurechtweisung, damit wir nicht zusammen mit der welt verdammt werden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

even if the army is tempted to step in on musharraf’s behalf, it has been chastened by political developments during the past year.

Duits

selbst wenn die armee versucht sein sollte, für musharraf einzuschreiten, so wurde sie doch durch die politischen entwicklungen des letzten jahres gedämpft.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10 for they indeed for a few days chastened us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

Duits

10 und jene zwar haben uns gezüchtiget wenige tage nach ihrem dünken, dieser aber zu nutz, auf daß wir seine heiligung erlangen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the world may have moved on, chastened by the realization that interveners, even when intervening in the name of human rights, can be as barbaric as tin pot dictators.

Duits

vielleicht hat sich die welt weiterbewegt, ernüchtert von der erkenntnis, dass diejenigen, die intervenieren, genauso barbarisch sein können wie schäbige diktatoren, selbst wenn sie im namen der menschenrechte eingreifen.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;

Duits

als die unbekannten, und doch bekannt; als die sterbenden, und siehe, wir leben; als die gezüchtigten, und doch nicht ertötet;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

12:10 for they indeed chastened for a few days, as seemed good to them; but he for profit, in order to the partaking of his holiness.

Duits

12:10 denn jene freilich züchtigten uns für wenige tage nach ihrem gutdünken, er aber zum nutzen, damit wir seiner heiligkeit teilhaftig werden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,812,235 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK