Je was op zoek naar: dogged (Engels - Duits)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

dogged

Duits

determination

Laatste Update: 2013-07-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

but two young journalists dogged >>>

Duits

es habe si >>>

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

manfred stohl was dogged by bad luck.

Duits

pech hatte manfred stohl.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

our mediation efforts were dogged by bad luck.

Duits

unsere vermittlungsbemühungen standen unter einem schlechten stern.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

kosovo is still dogged by high risk perceptions.

Duits

der kosovo leidet nach wie vor unter der einschätzung als sehr riskant.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

just dogged determination to see justice for all humanity.

Duits

nur eiserne entschlossenheit, gerechtigkeit für alle menschen zu sehen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

the european patent question continues to be dogged by delays.

Duits

der verhandlungsprozess um das europäische patent kommt nach wie vor nur schleppend voran.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

otherwise simple competition would be dogged by increasing national conflict.

Duits

andernfalls würde der pure und ungebremste wettbewerb die nationalen konflikte nur verschärfen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

furthermore, past reforms have continued to be dogged by problems in implementation.

Duits

außerdem traten bei der umsetzung verschiedener in der vergangenheit verabschiedeter reformen nach wie vor probleme auf.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

alex sanchez, right, is seeing what its like inside a dogged artery.

Duits

alex sanchez, rechts, schaut sich an wie eine verhärtete arterie von innen aussieht.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

left unsaid is the fact that they must now also face the dogged demands of daily production.

Duits

nicht ausgesprochen bleibt die tatsache, dass alle zudem mit den anforderungen der täglichen produktion konfrontiert sind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

richy müller was long dogged with the reputation as the rogue or bad boy of the industry.

Duits

richy müller hing lange der ruf nach, der harte hund oder bad boy der branche zu sein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

competitiveness gains in other sectors can be squandered if infrastructure is dogged by problems like congestion.

Duits

in anderen sektoren erarbeitete wettbewerbsvorteile werden unter umständen vergeudet, wenn die infrastruktur durch probleme wie verkehrsbehinderungen belastet wird.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

from the time of Ānanda's conception among the candālas, misfortune dogged their footsteps.

Duits

von der zeit Ānanda's empfängnis an, wurden die candālas vom unglück verfolgt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

for too long the expenses issue has dogged the parliament, and we now have the opportunity to put this to rest.

Duits

. – ich habe für den antrag gestimmt, da, wenn wir denn das bestehende system ändern wollen, dies die Änderung ist oder es wird keine geben.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

during this parliamentary term, this house has been dogged by constant allegations of abuses of expenses and allowances of members.

Duits

während dieser legislaturperiode ist das parlament durch ständige vorwürfe des ausgaben- und spesenmißbrauchs seitens der abgeordneten in verruf gekommen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

and in their dogged faces you can see quite good how eager the girls tried to win all their matches from the beginning.

Duits

an den verbissenen gesichtern könnt ihr außerdem gut erkennen, wie sehr alle von anfang an darauf aus waren, ihre kämpfe auch zu gewinnen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

only a very broadly established, very expensive and dogged international campaign can effectively tackle this large-scale problem.

Duits

dieses gewaltige problem lässt sich nur durch eine sehr umfassende, sehr kostspielige internationale aktion von langem atem wirklich lösen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

i welcome mr perry 's dogged work on behalf of those petitioners, and confirm that my group will support the report.

Duits

ich begrüße herrn perrys beharrliche arbeit im namen dieser petenten und bestätige, dass meine fraktion dem bericht zustimmen wird.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

while there have been significant improvements, cross-border provision of investment services continues to be dogged by legal uncertainty and impediments.

Duits

es hat zwar bedeutende verbesserungen gegeben, doch wird die grenzüberschreitende bereitstellung von wertpapierdienstleistungen noch immer von rechtsunsicherheit und hindernissen rechtlicher natur begleitet.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,800,087,212 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK