Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i want some water.
ich will wasser.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want
ich möchte
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i want...
i want...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
i want :
ich wünsche:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
= i want...
... istiyorum.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want the waiter (with the water)
i want the waiter (with the water)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want you
ich will dich
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
i want her....
i want her....
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- all i want
- ich will
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want (1)
good english (1)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nice! also want water intercooler.
nice! also want water intercooler.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want inside
i have in iowa
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want holidays.
was bin ich neidisch.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i want enlargement!
ich will die erweiterung!
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
"i cannot: i am tired and sick. i want some water."
»ich kann nicht. ich bin müde und krank; ich möchte einen tropfen wasser haben!«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
does not refer to self correctly (for example, says "you want water" when the child means "i want water")
bezeichnet sich selber nicht korrekt (sagt zum beispiel "du möchtest wasser", wenn es "ich möchte wasser" meint)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
however the mazahua are not letting themselves get divided: "we want water for all!" they demand.
doch die mazahua lassen sich nicht spalten: "wir wollen wasser für alle!" fordern sie.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak