Je was op zoek naar: sennacherib (Engels - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

German

Info

English

sennacherib

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Duits

Info

Engels

michael is also said to have destroyed the army of sennacherib.

Duits

daneben spielt michael eine wichtige rolle im volksglauben.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

sennacherib's annals are the annals of the assyrian king sennacherib.

Duits

== literatur ==* daniel david luckenbill: "the annals of sennacherib.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

36 then sennacherib king of assyria departed and went home and lived at nineveh.

Duits

36 da brach sanherib, der könig von assyrien, auf und zog fort, und er kehrte heim und blieb in ninive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

37 then sennacherib king of assyria departed and returned home and lived at nineveh.

Duits

37 da brach sanherib, der könig von assyrien, auf und zog fort, und er kehrte heim und blieb in ninive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2 and when hezekiah saw that sennacherib had come and intended to fight against jerusalem,

Duits

2 und als hiskia sah, daß sanherib gekommen und daß sein gesicht zum kampf gegen jerusalem gerichtet war,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

2 now when hezekiah saw that sennacherib had come, and that he intended to make war on jerusalem,

Duits

2 als aber hiskia sah, dass sanherib in der absicht gekommen war, gegen jerusalem zu kämpfen,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

36 and sennacherib king of assyria departed, and went and returned, and abode at nineveh.

Duits

36 und sanherib, der könig von assyrien, brach auf, und er zog fort und kehrte zurück und blieb in ninive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

2 and when hezekiah saw that sennacherib was come, and that he was minded to fight against jerusalem,

Duits

2 und da hiskia sah, daß sanherib kam und sein angesicht stund, zu streiten wider jerusalem,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

isaiah assured the king that jerusalem would not be taken. sennacherib suddenly ceased hostilities and returned home.

Duits

isaiah versicherte der könig, dass jerusalem nicht eingenommen werden. sanherib hörte plötzlich auf feindseligkeiten und kehrte nach hause zurück.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13in the fourteenth year of hezekiah, sennacherib king of assyria came up against all the fortified cities of judah and took them.

Duits

2ki 18:13 im vierzehnten jahr aber des königs hiskia zog herauf sanherib, der könig von assyrien, wider alle festen städte judas und nahm sie ein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

1 in the fourteenth year of king hezekiah, sennacherib king of assyria came up against all the fortified cities of judah and took them.

Duits

isa 36:1 und es begab sich im vierzehnten jahr des königs hiskia, zog der könig von assyrien, sanherib, herauf wider alle festen städte judas und gewann sie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13 and in the fourteenth year of king hezekiah, sennacherib king of assyria came up against all the fortified cities of judah and took them.

Duits

13 aber im vierzehnten jahr des königs hiskia zog sanherib, der könig von assyrien, gegen alle festen städte judas herauf und nahm sie ein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

* 691 bc: king sennacherib of assyria defeats king humban-nimena of elam in the battle of halule.

Duits

: sieg des assyrischen königs sanherib über elam in der schlacht von halule* 689 v.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

1 in the fourteenth year of king hezekiah's reign, sennacherib king of assyria attacked all the fortified cities of judah and captured them.

Duits

isa 36:1 im vierzehnten jahr des königs hiskija rückte sanherib, der könig von assur, gegen alle befestigten städte judas und eroberte sie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

32:10 thus saith sennacherib king of the assyrians: in whom do you trust, that you sit still besieged in jerusalem?

Duits

32:10 so spricht sanherib, der könig von assyrien: wes vertröstet ihr euch, die ihr wohnt in dem belagerten jerusalem?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

10 "this is what sennacherib king of assyria says: on what are you basing your confidence, that you remain in jerusalem under siege?

Duits

2ch 32:10 "so spricht sanherib, assyriens könig: 'worauf vertraut ihr, daß ihr euch in jerusalem belagern lasset?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

1:15 now when enemessar was dead, sennacherib his son reigned in his stead; whose estate was troubled, that i could not go into media.

Duits

1:15 als salmanassar starb, wurde sein sohn sanherib an seiner stelle könig. seine regierungszeit war von unruhen erfüllt und ich konnte nicht mehr nach medien reisen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

16 give ear, o lord, and hear; open your eyes, o lord, and see; listen to the words sennacherib has sent to insult the living god.

Duits

merk auf die worte sanheribs, die er verlauten ließ, um den lebendigen gott zu lästern!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in ii chronicles 32:10 we read, “thus saith sennacherib king of assyria, whereon do ye trust, that ye abide in the siege in jerusalem?”

Duits

in 2. chronika 32:10 lesen wir: „so spricht sanherib, der könig von assyrien: worauf vertrauet ihr, daß ihr in belagerung bleibet zu jerusalem?” hiermit wollte er ihnen einreden, daß der ihnen von dem gott israels angebotene schutz wirkungslos sei und als nur gering eingeschätzt werden müsse.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

turn your ear, yahweh, and hear; open your eyes, yahweh, and behold; and hear all the words of sennacherib, who has sent to defy the living god.

Duits

herr neige deine ohren und höre doch; herr, tue deine augen auf und siehe doch; höre doch alle die worte sanheribs, die er gesandt hat, zu schmähen den lebendigen gott.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,501,509 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK