Je was op zoek naar: conceive (Engels - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Esperanto

Info

English

conceive

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Esperanto

Info

Engels

i can't conceive of tom doing that.

Esperanto

mi ne povas kompreni, ke tom faras tion.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it is not possible to conceive without perceiving.

Esperanto

ne eblas koncepti sen percepti.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what the mind of man can conceive and believe, it can achieve.

Esperanto

kion homa menso povas koncepti kaj kredi, tion ĝi povas atingi.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i can't conceive how i could have made such a mistake.

Esperanto

mi ne povas kompreni, kiel mi faris tian eraron.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you could conceive naturally a thousand times and never get such a result.

Esperanto

vi povus naski nature mil fojojn sed neniam havi tiun ĉi rezulton.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold, i was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Esperanto

mi estas ja naskita en krimo; kaj en peko gravedigxis per mi mia patrino.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.

Esperanto

ili gravedigxis per malpiajxo kaj naskis pekon, kaj ilia ventro pretigas malicajxon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and now it turns out there was a reason there was a reason i couldn't conceive.

Esperanto

kaj nun ŝajnas ke estis kialo. estis kialo ke mi ne povis koncipi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed.

Esperanto

sed se la virino ne malpurigxis kaj sxi estas pura, tiam sxi restos sendifekta kaj povos naski infanojn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name jesus.

Esperanto

kaj jen vi gravedigxos en via ventro kaj naskos filon, kaj vi nomos lin jesuo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Esperanto

vi, gravedaj per fojno, naskos pajlon; via spiro estos fajro, kiu vin ekstermos.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he set the rods which he had pilled before the flocks in the gutters in the watering troughs when the flocks came to drink, that they should conceive when they came to drink.

Esperanto

kaj li metis la skrapitajn bastonojn antaux la sxafoj en la akvotrinkigajn kanalojn, al kiuj la sxafoj venadis por trinki, kaj ili gravedigxadis, kiam ili venadis trinki.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods.

Esperanto

cxiufoje, kiam pasiigxis brutoj fortaj, jakob metis la bastonojn en la kanalojn antaux la okuloj de la brutoj, por ke ili pasiigxu antaux la bastonoj;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

consider what effects, that might conceivably have practical bearings, we conceive the object of our conception to have. then, our conception of these effects is the whole of our conception of the object.

Esperanto

konsideru kiajn efikojn, kiuj povus havi praktikajn konsekvencojn, ni opinias, ke la objekto de nia koncepto havu. tiam, nia kompreno de tiaj efikoj estas la sumo de nia kompreno pri tia objekto.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and the angel of the lord appeared unto the woman, and said unto her, behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.

Esperanto

kaj aperis angxelo de la eternulo al la virino, kaj diris al sxi:jen vi estas senfrukta kaj ne naskas; tamen vi gravedigxos kaj naskos filon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the exposition is dedicated to photographs of ideal, natural, and grotesque bodies; conceives of sexuality as a part of existence; and presents photographed sexual practices, desires, and phantasms.

Esperanto

la ekzpozicio estas dediĉita al fotoj de la ideala, natura kaj groteska korpo, komprenos seksecon parto de la estado, kaj prezentos fotitajn seksajn praktikadojn, avidojn kaj fantaziaĵojn.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,943,612 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK