Je was op zoek naar: indignation (Engels - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Esperanto

Info

English

indignation

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Esperanto

Info

Engels

pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.

Esperanto

versxu sur ilin vian furiozon, kaj la flamo de via kolero ilin ataku.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when the ten heard it, they were moved with indignation against the two brethren.

Esperanto

kaj auxdinte, la dek indignis kontraux la du fratoj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

o assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.

Esperanto

ve al la asiriano, la vergo de mia kolero! la bastono en iliaj manoj estas mia indigno.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.

Esperanto

kauxze de via kolero kaj indigno; cxar vi min levis kaj jxetis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.

Esperanto

sed ia timoplena atendo de jugxo, kaj de fajra kolero, kiu ekstermos la kontrauxulojn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and there were some that had indignation within themselves, and said, why was this waste of the ointment made?

Esperanto

kaj iuj indignis inter si, dirante:por kio farigxis cxi tiu malsxparo de la sxmirajxo?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

Esperanto

vi elmetas kontraux mi novajn atestojn, plifortigas vian koleron kontraux mi; nova armeo min atakas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

Esperanto

li sendis sur ilin sian flamantan koleron, furiozon, malbenon, kaj mizeron, tacxmenton da malbonaj angxeloj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but it came to pass, that when sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the jews.

Esperanto

kiam sanbalat auxdis, ke ni konstruas la muregon, li koleris kaj havis grandan cxagrenon, kaj li mokis la judojn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and he said, behold, i will make thee know what shall be in the last end of the indignation: for at the time appointed the end shall be.

Esperanto

kaj li diris:jen mi sciigas al vi, kio estos cxe la fino de la kolero; cxar tio koncernas la finan tempon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i say, when you know the sordid lower parts of this monstrous machination, then my lion friends, your frightening indignation cannot be contained within the four walls of this dark prison.

Esperanto

... sed kiam vi ekvidos la naŭzajn postkulisaĵojn de tiu monstra maĥinacio... amikoj leonoj, tiam via timiga kolero ne povos resti inter la muroj de ĉi tiu senluma malliberejo.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

Esperanto

kiu povas kontrauxstari al lia indigno? kaj kiu povas elteni la flamon de lia kolero? lia indigno disversxigxas kiel fajro; la rokoj disfalas antaux li.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but the lord is the true god, he is the living god, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Esperanto

sed la eternulo estas dio vera, li estas dio vivanta kaj regxo eterna; de lia kolero tremas la tero, kaj la nacioj ne povas elteni lian indignon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.

Esperanto

kaj vi vidos, kaj gxojos via koro, kaj viaj ostoj vigligxos kiel fresxa verdajxo; kaj la mano de la eternulo farigxos konata al liaj servantoj, kaj lia kolero al liaj malamikoj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

behold, the name of the lord cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:

Esperanto

jen la nomo de la eternulo venas de malproksime; lia kolero flamas kaj estas pezega; lia busxo estas plena de indigno, kaj lia lango estas kiel fajro ekstermanta;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

his crew members often complained of christopher columbus's hogging of their vessel's wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.

Esperanto

la membroj de la ŝipanaro ofte plendis pri la akaparado fare de kristoforo kolumbo de la ŝipa wifi-konekto por ludi enretajn ludojn, sed li negis tiujn akuzojn kun indigno, pretendante ke li estas esploranta malproksimajn landojn ankoraŭ malkovrotaj.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,617,716 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK