Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wocl encroachment.
seda, kas lennutööaeg hõlmab ööpäevarütmi madalseisu aega.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
that is an encroachment on freedom of contract.
see on lepinguvabaduse piiramine.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
they were an unwarranted encroachment on austrian sovereignty.
need kujutasid endast alusetut sekkumist austria suveräänsusesse.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
avoiding the encroachment of unwanted vegetation on agricultural land
põllumajandusmaa võsastumise vältimine
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it is a direct and democtrative encroachment on personal rights.
tegemist on otsese ja demonstratiivse isikuõiguste rikkumisega.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
such encroachment into what has traditionally been seen as humanitarian or development space raises important questions.
niisugune sissetungimine traditsioonilisest vaatenurgast humanitaar- või arenguruumi tekitab küsimusi.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
commission v italy encroachment on the proper application of vat in accordance with the harmonising rules of the sixth directive.
komisjon vs. itaalia vastavalt kuuenda direktiivi ühtlustavatele eeskirjadele.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the commission is wrong not to react to gazprom's further encroachment onto the european energy market.
komisjon eksib, jättes reageerimata gazpromi edasisele pealetungile euroopa energiaturul.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
turkey needs to return the besieged town of varosha and to stop illegal settlements and the encroachment on to greek cypriot property.
türgi peab tagastama sissepiiratud varosha linna ning kaotama ebaseaduslikud asulad ja küprose kreeka kogukonna valdustesse tungimise.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
the committee stresses that disenfranchisement in national elections is only one example of the encroachment on citizenship rights that citizens experience when living abroad in the eu.
komitee rõhutab, et riiklikel valimistel valimisõigusest ilmajätmine on ainult üks näide kodanikuõiguste rikkumisest, mida kodanikud eli piires välismaal elades kogevad.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4.2 laying down harmonised rules for granting residence permits that are valid across the eu always represents a considerable encroachment on national sovereignty.
4.2 kogu elis kehtivate ühiste reeglite kehtestamine elamislubade väljastamiseks kujutaks endast aga olulist sekkumist riikide suveräänsusesse.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pollution, hunting and encroachment into their habitat due to the delta works had reduced their numbers to just a few dozen individuals up until 50 years ago.
reostuse, küttimise ja deltas tööde tegemisel randalite elupaika tungimise tõttu oli randalite arv 50 aastat tagasi vähenenud vaid mõne mõnekümneni.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1.15 finally, the committee stresses that disenfranchisement in national elections is only one example of the encroachment on citizenship rights that citizens experience when living abroad in the eu.
1.15 lõpuks rõhutab komitee, et riiklikel valimistel valimisõigusest ilmajätmine on ainult üks näide kodanikuõiguste rikkumisest, mida kodanikud eli piires välismaal elades kogevad.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in that connection, it will be recalled that the united kingdom government itself concedes that encroachment could be ruled out only if the european union action pursues a cfsp objective under title v of the eu treaty.
sellega seoses meenutan, et Ühendkuningriigi valitsus ise möönab, et pädevusalasse tungimine on välistatud vaid sedavõrd, kuivõrd el lepingu v jaotise alusel võetud euroopa liidu meede taotleb Üvjp eesmärki.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
european court judgements and their effects on the social acquis must be closely followed, and if necessary, political and legal measures must be taken to exclude the possibility of any encroachment on inalienable fundamental rights19.
euroopa kohtu otsuseid ja nende mõju sotsiaalvaldkonna õigustikule tuleb rangelt järgida ja vajaduse korral tuleb rakendada poliitilisi ja õiguslikke meetmeid, et välistada võõrandamatute põhiõiguste rikkumise võimalus19.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
it may be necessary to inform data subjects regarding the processing of their data, in particular where there has been particularly serious encroachment on their rights as a result of secret data collection measures, in order to ensure that data subjects can have effective legal protection.
andmesubjektide tõhusa õiguskaitse tagamiseks võib osutuda vajalikuks neid teavitada sellest, et nende andmeid töödeldakse, eelkõige juhul, kui andmete salajase kogumise meetmete tulemusel on nende õigusi tõsiselt rikutud.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
affirming mobility as an opportunity for all and it making it clear that fundamental social rights take precedence over economic freedoms and competition rules; if necessary, political and legal measures must be taken to exclude the possibility of any encroachment on inalienable fundamental rights and remove any
rakendada meetmeid aktiivseks võitluseks vaesuse, diskrimineerimise ja sotsiaalse tõrjutuse vastu, mille hulgas on sotsiaalvaldkonna tulemuseesmärgid, patsientide riigiüleste õigustega arvestamine ja põlvkondadevahelise solidaarsuse edendamine.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
once its identified an encroachment, it records the hit to a file, and gives you a real time alert to the attempt but it does not answer back. so the party on the other end fails to get an acknowledgment - you remain invisible.
kohe, kui ta rikkumise avastab, salvestab ta selle failile ja annab teile reaalajas teate, kuid ei anna vastust tagasi.
Laatste Update: 2018-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(3) the baltic sea ecosystem, a semi-enclosed european inland sea, is one of the world's largest brackish water bodies and is today seriously affected by many natural and human-caused pressures, such as pollution from heavy metals, persistent organic pollutants, radioactive material, oil spills and other harmful and hazardous substances, excessive inputs of nutrients and organic material leading to advanced eutrophication, the introduction of harmful alien organisms, the unsustainable exploitation of fish stocks, negative climate change impacts, loss of biodiversity, and increasing encroachment of human activities on coastal and offshore areas including ecologically unsustainable tourism.
(3) läänemere, euroopas asuva poolsuletud sisemere ökosüsteem on üks maailma suurimaid riimveekogusid, mida mõjutavad praegu olulisel määral paljud looduslikud ja inimtegevusest põhjustatud ohud, näiteks raskmetallidest, püsivatest orgaanilistest saasteainetest, radioaktiivsest materjalist ning muudest kahjulikest ja ohtlikest ainetest tingitud saastatus, õlireostused, ulatuslikku eutrofeerumist põhjustav toitainete ja orgaaniliste ainete üleliigne juurdevool, kahjulike võõrliikide sissetoomine, kalavarude mittesäästev kasutamine, kliimamuutuste kahjulikud mõjud, bioloogilise mitmekesisuse vähenemine ning inimtegevuse, sealhulgas ökoloogiliselt mittesäästva turismi üha suurenev tungimine rannikualadele ja avamerele.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: