Вы искали: encroachment (Английский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Estonian

Информация

English

encroachment

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Эстонский

Информация

Английский

wocl encroachment.

Эстонский

seda, kas lennutööaeg hõlmab ööpäevarütmi madalseisu aega.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

that is an encroachment on freedom of contract.

Эстонский

see on lepinguvabaduse piiramine.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

they were an unwarranted encroachment on austrian sovereignty.

Эстонский

need kujutasid endast alusetut sekkumist austria suveräänsusesse.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

avoiding the encroachment of unwanted vegetation on agricultural land

Эстонский

põllumajandusmaa võsastumise vältimine

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is a direct and democtrative encroachment on personal rights.

Эстонский

tegemist on otsese ja demonstratiivse isikuõiguste rikkumisega.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

such encroachment into what has traditionally been seen as humanitarian or development space raises important questions.

Эстонский

niisugune sissetungimine traditsioonilisest vaatenurgast humanitaar- või arenguruumi tekitab küsimusi.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

commission v italy encroachment on the proper application of vat in accordance with the harmonising rules of the sixth directive.

Эстонский

komisjon vs. itaalia vastavalt kuuenda direktiivi ühtlustavatele eeskirjadele.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the commission is wrong not to react to gazprom's further encroachment onto the european energy market.

Эстонский

komisjon eksib, jättes reageerimata gazpromi edasisele pealetungile euroopa energiaturul.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

turkey needs to return the besieged town of varosha and to stop illegal settlements and the encroachment on to greek cypriot property.

Эстонский

türgi peab tagastama sissepiiratud varosha linna ning kaotama ebaseaduslikud asulad ja küprose kreeka kogukonna valdustesse tungimise.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the committee stresses that disenfranchisement in national elections is only one example of the encroachment on citizenship rights that citizens experience when living abroad in the eu.

Эстонский

komitee rõhutab, et riiklikel valimistel valimisõigusest ilmajätmine on ainult üks näide kodanikuõiguste rikkumisest, mida kodanikud eli piires välismaal elades kogevad.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

4.2 laying down harmonised rules for granting residence permits that are valid across the eu always represents a considerable encroachment on national sovereignty.

Эстонский

4.2 kogu elis kehtivate ühiste reeglite kehtestamine elamislubade väljastamiseks kujutaks endast aga olulist sekkumist riikide suveräänsusesse.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

pollution, hunting and encroachment into their habitat due to the delta works had reduced their numbers to just a few dozen individuals up until 50 years ago.

Эстонский

reostuse, küttimise ja deltas tööde tegemisel randalite elupaika tungimise tõttu oli randalite arv 50 aastat tagasi vähenenud vaid mõne mõnekümneni.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Английский

1.15 finally, the committee stresses that disenfranchisement in national elections is only one example of the encroachment on citizenship rights that citizens experience when living abroad in the eu.

Эстонский

1.15 lõpuks rõhutab komitee, et riiklikel valimistel valimisõigusest ilmajätmine on ainult üks näide kodanikuõiguste rikkumisest, mida kodanikud eli piires välismaal elades kogevad.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in that connection, it will be recalled that the united kingdom government itself concedes that encroachment could be ruled out only if the european union action pursues a cfsp objective under title v of the eu treaty.

Эстонский

sellega seoses meenutan, et Ühendkuningriigi valitsus ise möönab, et pädevusalasse tungimine on välistatud vaid sedavõrd, kuivõrd el lepingu v jaotise alusel võetud euroopa liidu meede taotleb Üvjp eesmärki.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

european court judgements and their effects on the social acquis must be closely followed, and if necessary, political and legal measures must be taken to exclude the possibility of any encroachment on inalienable fundamental rights19.

Эстонский

euroopa kohtu otsuseid ja nende mõju sotsiaalvaldkonna õigustikule tuleb rangelt järgida ja vajaduse korral tuleb rakendada poliitilisi ja õiguslikke meetmeid, et välistada võõrandamatute põhiõiguste rikkumise võimalus19.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it may be necessary to inform data subjects regarding the processing of their data, in particular where there has been particularly serious encroachment on their rights as a result of secret data collection measures, in order to ensure that data subjects can have effective legal protection.

Эстонский

andmesubjektide tõhusa õiguskaitse tagamiseks võib osutuda vajalikuks neid teavitada sellest, et nende andmeid töödeldakse, eelkõige juhul, kui andmete salajase kogumise meetmete tulemusel on nende õigusi tõsiselt rikutud.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Английский

affirming mobility as an opportunity for all and it making it clear that fundamental social rights take precedence over economic freedoms and competition rules; if necessary, political and legal measures must be taken to exclude the possibility of any encroachment on inalienable fundamental rights and remove any

Эстонский

rakendada meetmeid aktiivseks võitluseks vaesuse, diskrimineerimise ja sotsiaalse tõrjutuse vastu, mille hulgas on sotsiaalvaldkonna tulemuseesmärgid, patsientide riigiüleste õigustega arvestamine ja põlvkondadevahelise solidaarsuse edendamine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

once its identified an encroachment, it records the hit to a file, and gives you a real time alert to the attempt but it does not answer back. so the party on the other end fails to get an acknowledgment - you remain invisible.

Эстонский

kohe, kui ta rikkumise avastab, salvestab ta selle failile ja annab teile reaalajas teate, kuid ei anna vastust tagasi.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(3) the baltic sea ecosystem, a semi-enclosed european inland sea, is one of the world's largest brackish water bodies and is today seriously affected by many natural and human-caused pressures, such as pollution from heavy metals, persistent organic pollutants, radioactive material, oil spills and other harmful and hazardous substances, excessive inputs of nutrients and organic material leading to advanced eutrophication, the introduction of harmful alien organisms, the unsustainable exploitation of fish stocks, negative climate change impacts, loss of biodiversity, and increasing encroachment of human activities on coastal and offshore areas including ecologically unsustainable tourism.

Эстонский

(3) läänemere, euroopas asuva poolsuletud sisemere ökosüsteem on üks maailma suurimaid riimveekogusid, mida mõjutavad praegu olulisel määral paljud looduslikud ja inimtegevusest põhjustatud ohud, näiteks raskmetallidest, püsivatest orgaanilistest saasteainetest, radioaktiivsest materjalist ning muudest kahjulikest ja ohtlikest ainetest tingitud saastatus, õlireostused, ulatuslikku eutrofeerumist põhjustav toitainete ja orgaaniliste ainete üleliigne juurdevool, kahjulike võõrliikide sissetoomine, kalavarude mittesäästev kasutamine, kliimamuutuste kahjulikud mõjud, bioloogilise mitmekesisuse vähenemine ning inimtegevuse, sealhulgas ökoloogiliselt mittesäästva turismi üha suurenev tungimine rannikualadele ja avamerele.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,638,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK