Je was op zoek naar: vicissitudes (Engels - Fins)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Fins

Info

Engels

vicissitudes

Fins

variaatio

Laatste Update: 2010-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

it is a fact in time and is responsive to the vicissitudes thereof.

Fins

se on ajallisuudessa oleva tosiasia, ja se reagoi ajallisuudessa tapahtuviin kohtalonvaihteluihin.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

a. the vicissitudes of economic policy in a deeply uncertain climate

Fins

a. talouspolitiikan vaikeudet erittäin epävakaassa ympäristössä ristössä

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

no one should rejoice prematurely at the present vicissitudes of the single currency.

Fins

kenenkään ei pitäisi iloita ennen aikojaan yhtenäisvaluutan nykyisistä seikkailuista.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

this is most certainly a lesson we need to learn from the vicissitudes of the hushkits affair.

Fins

tämä on kaikin puolin asia, jossa meidän täytyy ottaa oppia melunvaimennussarjoihin( hushkit) liittyneistä hankaluuksista.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

the vicissitudes surrounding the establishment of a statute for members of the european parliament have been many and complex.

Fins

euroopan parlamentin jäseniä koskevan ohjesäännön aikaan saamisen vaiheet ovat olleet moninaiset ja monimutkaiset.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

having just discussed the financial vicissitudes of russia we are now going to discuss the political stability of the country.

Fins

venäjän rahoitusvaikeuksien jälkeen, joista vasta keskustelimme, ryhdymme nyt puhumaan maan poliittisesta tasapainosta.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

but it is the mission of religion to prepare man for bravely, even heroically, facing the vicissitudes of life.

Fins

uskonnon tehtävä on kuitenkin valmistaa ihmistä kohtaamaan urheasti, jopa sankarillisesti, elämän hankaluudet.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

mr president, i must begin by apologising for being delayed, thank to the vicissitudes of the european travel system.

Fins

arvoisa puhemies, alkajaisiksi minun on pahoiteltava myöhästymistäni, josta kuuluvat kiitokset euroopan liikennejärjestelyjen hankaluuksille.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

the european project is a gradual process, which has been able to adapt to changing realities and to respond to the vicissitudes of history.

Fins

euroopan projekti on kehitysprojekti, ja sellaisena se on aina kyennyt mukautumaan todellisuuteen ja vastaamaan historian eri vaiheisiin.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

we see this from the many vicissitudes that the committee on economic and monetary affairs has gone through since we dealt for the first time with the issue of tax on diesel fuel.

Fins

tällä kertaa – toivoakseni vain tällä kertaa – joudun toteamaan, että euroopan liberaali- ja demokraattipuolueen ryhmän enemmistö on eri mieltä hänen päätelmistään.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

this prolonged european influence means that we in the european union should feel especially responsible for the vicissitudes of the five states which appeared after the collapse of the soviet union.

Fins

pitkäaikainen eurooppalainen vaikutus saa aikaan sen, että me euroopan unionissa voimme tuntea enemmän vastuuta näiden viiden valtion hyvinvoinnista, jotka ovat syntyneet neuvostoliiton hajoamisen jälkeen.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

mr president, it is actually a little strange that we closed a debate half an hour ago on the financial vicissitudes of russia and have now moved on to another problem facing the country.

Fins

arvoisa puhemies, oikeastaan on aika outoa, että päätimme puoli tuntia sitten keskustelun venäjän rahoitusvaikeuksista ja nyt jatkamme keskustelua maata kohdanneesta toisesta ongelmasta.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

( pt) i have abstained from the final vote on this report primarily because of the vicissitudes that have characterised its progress and because of some of the resulting ambiguities.

Fins

( pt) pidätyin äänestämästä tämän mietinnön lopullisessa äänestyksessä pääosin niiden hankaluuksien vuoksi, jotka liittyivät sen laatimisen ja joidenkin lopputulokseen sisältyvien epäselvyyksien vuoksi.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

i wish that for a few seconds, we could put ourselves in the shoes of a citizen of a european country which, due to the vicissitudes of history, is still not a member of the european union.

Fins

toivon, että asettautuisimme hetkeksi jonkin sellaisen euroopan valtion kansalaisen asemaan, joka historian vaiheiden vuoksi ei vielä ole euroopan unionin jäsen.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

when we emerge from these vicissitudes, the entire world- and the european union in particular- will be a different place, regardless of the outcome of the crisis.

Fins

selvittyämme näistä vaiheista koko maailma, ja varsinkin euroopan unioni, tulee olemaan erilainen paikka kriisin lopputuloksesta riippumatta.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

competition policy, particularly the control of concentrations, is an attempt by the system to self-regulate and to avoid the vicissitudes of economic cycles and the negative influences of dominant or concerted positions on the markets.

Fins

kilpailupolitiikalla ja ennen kaikkea yrityskeskittymien valvonnalla pyritään luomaan itsesääntelyä sekä välttämään suhdannekierron aiheuttamat hankaluudet sekä yksinomaisen tai jaetun määräävän markkina-aseman kielteiset vaikutukset markkinoihin.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Engels

mr president, in her report mrs randzio-plath rightly quoted joseph schumpeter 's comments in which he said that the state of a nation 's monetary system reflected all aspects of the nation 's intentions, actions, vicissitudes and, indeed, its very essence.

Fins

arvoisa puhemies, kollegamme randzio-plath viittasi mietinnössään aivan aiheellisesti joseph schumpeteriin, joka sanoi, että kansan rahafilosofia heijastaa kaikkea sitä, mitä kansa haluaa, mitä se tekee, mistä se kärsii ja mitä se on.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Demo

Krijg een betere vertaling met
7,783,486,458 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK