Je was op zoek naar: a while back (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

a while back

Frans

il y a quelque temps

Laatste Update: 2022-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a while

Frans

un moment

Laatste Update: 2019-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a while ago

Frans

il y a un moment

Laatste Update: 2019-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after a while

Frans

au bout d'un moment

Laatste Update: 2019-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i learnt that a while back .

Frans

je suis sure que quelqu'un dans ma position aurait le même sentiment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

quite a while ago

Frans

il y a un bon moment

Laatste Update: 2019-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in a while, crocodile

Frans

in un istante, coccodrillo

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after a while, stop.

Frans

au bout d'un moment, arrêtez.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

takes a while (1)

Frans

beautiful laugh (1)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

after a while regaining

Frans

après un moment, retrouver

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

thanks! since a while

Frans

depuis une éternité

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

but, after a while, you need to step back.

Frans

mais, après un moment, vous avez besoin de faire un pas en arrière.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he came back home a while ago.

Frans

il est rentré chez lui il y a un moment.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a while back, people predicted a leisure society.

Frans

il y a quelques décennies, on prédisait l’ère des loisirs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the ioc took steps a while back and we hope they continue.

Frans

le cio a aussi pris des mesures et nous espérons qu'il continuera.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now a while back, i wanted to be an nfl football player.

Frans

il y a quelque temps, je voulais être footballeur professionnel.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

now lean back and enjoy watching for a while.

Frans

maintenant, penchez-vous en arrière et laissez-vous aller.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a while back a very clear question was put to the prairie producers.

Frans

or, il y a quelque temps de cela, on a posé une question très claire aux producteurs des prairies.

Laatste Update: 2012-12-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i don't think you answered the question i asked a while back.

Frans

je ne pense pas que vous ayez répondu à la question que je vous ai posée tout à l'heure.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

a while back, i was involved in a project with fiocruz in rio de janeiro.

Frans

il y a quelque temps, j’ai participé à un projet avec fiocruz à rio de janeiro.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,876,896 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK