Je was op zoek naar: advanced in its pursuit of using (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

advanced in its pursuit of using

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

in its pursuit of power

Frans

dans sa quête du pouvoir

Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

its pursuit of power

Frans

sa quête du pouvoir

Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in its pursuit of power, the liberal party

Frans

dans sa quête du pouvoir, le parti libéral

Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

canada is not alone in its pursuit of aerospace excellence.

Frans

le canada n'est pas seul dans sa quête d'excellence en aérospatiale.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we intend to support its pursuit of that goal.

Frans

nous souhaitons lui apporter notre soutien à cet égard.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

involvement of all staff in its pursuit is central.

Frans

la participation de tout le personnel est primordiale.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let us continue the struggle and never tire in its pursuit.

Frans

continuons la lutte et ne cédons jamais à la lassitude dans cette poursuite.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in its pursuit of food security, ethiopia has put a high priority on agricultural research.

Frans

dans la réalisation de ses objectifs en matière de sécurité alimentaire, l’Éthiopie accorde une grande place à la recherche agricole.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

they know that there are no no-go areas for the law in its pursuit of criminals.

Frans

ils sauront que les délinquants n' auront plus aucune liberté d' action pénale.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

nevertheless, the government would continue its pursuit of lasting peace.

Frans

le gouvernement n'en continue pas moins de rechercher une paix durable.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the commission must be vigilant in its pursuit of proper management procedures at member state level.

Frans

la commission doit surveiller l' adoption par les États membres de procédures de gestion saines.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the following are some of the key challenges facing the global community in its pursuit of the mdgs: 4

Frans

voici quelques-uns des obstacles majeurs auxquels se heurte la communauté internationale pour atteindre les odm4 :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

1) objective to encourage firms to cooperate with the commission in its pursuit of cartels affecting competition.

Frans

1) objectif encourager les entreprises à coopérer avec la commission dans la poursuite des ententes portant atteinte à la concurrence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

in its pursuit of increased safety, plans in progress will continue to expand and take hold within the industry.

Frans

dans la poursuite de l’amélioration de la sécurité, les plans en cours d’élaboration du ministère continueront d’élargir leur portée et de prendre racine dans l’industrie.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the film served as a means of negotiation for one village in its pursuit of financial support for the construction of a well.

Frans

ce dernier a servi comme moyen de négociation pour un village dans sa recherche d'appui financier pour la construction d'un forage.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

there exists a wide range of policy options available to the government in its pursuit of an equitable student aid system.

Frans

le gouvernement dispose d'une vaste gamme de possibilités d'action à exploiter dans sa quête d'un système équitable d'aide financière.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

once again the liberal party has shown itself to be anti-democratic and dictatorial in its pursuit of power.

Frans

une fois de plus, le parti libéral s'est montré antidémocratique et dictatorial dans sa quête du pouvoir.

Laatste Update: 2020-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the korean government, in its pursuit of peace and stability on the korean peninsula and in north-east asia, has been actively

Frans

dans sa poursuite de la paix et de la stabilité sur la péninsule coréenne et en asie du nord-est, le gouvernement coréen s’est activement employé à tirer des enseignements de l’expérience de l’osce en participant à des conférences et à des ateliers conjoints.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

4. since the 1980s, the united states of america has been tireless in its pursuit of hostile policies against the libyan arab people.

Frans

4. les États-unis d'amérique persistent dans leurs politiques hostiles à l'égard du peuple arabe libyen depuis les années 80.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the corporation’s fundraising efforts must still be improved to contribute to the long-term success of the corporation in its pursuit of excellence.

Frans

elle doit encore intensifier ses efforts de financement afin de réussir à long terme sa poursuite de l’excellence.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,149,803,182 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK