Je was op zoek naar: anyproblem to sending your pic (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

anyproblem to sending your pic

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

sending your petition

Frans

envoi de la pétition

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Engels

would you mind sending your pic,plz?

Frans

Laatste Update: 2021-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Uitstekend

Referentie: Anoniem

Engels

sending your access codes

Frans

envoi de vos codes d'accès

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Referentie: Anoniem

Engels

sending your request by post:

Frans

demander votre certificat de vie par correspondance:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Referentie: Anoniem

Engels

send your pic

Frans

tu as wachapp ?

Laatste Update: 2021-05-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Uitstekend

Referentie: Anoniem

Engels

sending your t4a-nr return

Frans

◦ comment soumettre la déclaration t4a-nr

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

imagine sending your child away for

Frans

je suis content de pouvoir dire aujourd’hui

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

thank you for sending your comments.

Frans

merci de nous avoir envoyé vos commentaires.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Referentie: Anoniem

Engels

give me your pic

Frans

non je suis chez moi

Laatste Update: 2021-11-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Uitstekend

Referentie: Anoniem

Engels

before sending your application to the cmf

Frans

avant d'acheminer votre demande au fcm

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

instructions for sending your file easywin.mdb

Frans

instructions pour l'envoi du fichier easywin.mdb

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wees de eerste om te stemmen

Referentie: Anoniem

Engels

i liked your pic

Frans

you're very beautiful

Laatste Update: 2013-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vertaling met fout

Referentie: Anoniem

Engels

before sending your application to the cmf d.

Frans

avant d'acheminer votre demande au fcm d.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

b) before sending your application to the cmf

Frans

c) demande prÉsentÉe au conseil des arts du canada (cac)

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

◦ by sending your payment to the cra by mail.

Frans

◦ en postant votre paiement à l'arc.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

sending your information by fax is also fast and efficient.

Frans

ce mode d’expédition est également rapide et efficace.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

you can consult appendix f before sending your proposal.

Frans

vous trouverez, en annexe f, une liste de vérification à consulter avant d'envoyer votre demande.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

sending your information by e-mail is fast and effective.

Frans

l’expédition par courrier électronique est un mode rapide et efficace.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

before sending your application, check if you have: 1.

Frans

À cette fin, assurez-vous que vous avez : 1.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Engels

please request a company number before sending your submission.

Frans

veuillez demander un numéro de compagnie avant d’envoyer votre demande d’homologation.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

undefined

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,869,738,315 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK