Je was op zoek naar: beiden (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

beiden

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

print version treffen der beiden parl.

Frans

version imprimable treffen der beiden parl.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

b. gehweg auf beiden seiten der straße);

Frans

trottoir des deux côtés de la route);

Laatste Update: 2011-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

keine der beiden säulen darf die andere verdrängen.

Frans

aucun des deux piliers ne peut empiéter sur l'autre.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

die beiden vorsitzenden, sr m. reimann, und mdb th.

Frans

les deux présidents, m. le conseiller aux États maximilian reinmann et m. le député au bundestag thomas dörflinger

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

zwischen den beiden elektroden ist proportional zu der in der flüssigkeit eingetauchten länge

Frans

entre les deux électrodes est proportionnelle à la longueur de l'électrode plongée

Laatste Update: 2011-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

auf der grundlage dieser beiden sensoren entscheidet das alarmsteuergerät (alarm control

Frans

en se basant sur ces deux capteurs, le module de commande de l'alarme (alarm control

Laatste Update: 2011-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

die beiden buchstaben (vf) müssen in das tpms-steuergerät einprogram-

Frans

les deux lettres (vf) doivent être programmées dans le module de commande tpms

Laatste Update: 2011-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

dabei ist eine der beiden leitungen zumindest teilweise im inneren der anderen leitung angeordnet.

Frans

a cet effet, une des deux conduites se situe au moins en partie à l'intérieur de l'autre conduite.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

(die positionsabweichung zwischen den beiden motoren sollte max. 5 % betragen.)

Frans

(la différence de position entre les deux moteurs doit être de 5 % maximum).

Laatste Update: 2011-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

auf beiden seiten sehen viele menschen inzwischen nur noch die risiken, aber nicht mehr die chancen.

Frans

je veux dire par-là qu’il devrait y avoir également un changement de stratégie dans la question de l’intégration des populations.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

die beiden neuentdeckten auktionskataloge für die privatbibliothek des vorpietisten johannes coccejus, des bedeutendsten reformierten theologen des 17.

Frans

die beiden neuentdeckten auktionskataloge für die privatbibliothek des vorpietisten johannes coccejus, des bedeutendsten reformierten theologen des 17.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

an einem der beiden teile (31; 32) wird an der haftfläche ein klebstoffauftrag angebracht.

Frans

un adhésif est appliqué sur la surface, qui devient ainsi adhésive, de l'une des deux parties (31; 32).

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

diese beiden generellen ziele sollen die grundlage dafür bilden, wie maßnahmen verwaltet und die lebensbedingungen von jungen menschen überwacht werden.

Frans

des représentants de jeunes participent par ailleurs à la coopération nordique (cogestion), de même qu’à la coopération avec la mer de barents et la mer baltique dans le domaine de la politique de jeunesse.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

dabei liegt das augenmerk auf der gegenüberstellung der beiden grundtypen des strafprozesses: dem parteiverfahren des common law im gegensatz zum kontinentalen offizialverfahren.

Frans

dans ces études de cas, l’accent est mis sur la confrontation entre les deux types principaux de procédures pénales : la procédure basée sur la confrontation entre parties, inhérente au droit coutumier (common law), d’une part, et la procédure d’instruction officielle, traditionnellement appliquée sur le continent, d’autre part.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

ich möchte meinen dank an den herrn kommissionspräsidenten und an die beiden kommissionsmitglieder richten, die heute hier anwesend sind, damit wir diese aussprache führen können.

Frans

- (de) monsieur le président, je souhaiterais adresser mes remerciements à m. le président de la commission et aux deux membres de la commission, qui sont aujourd'hui ici présents, afin que nous puissions mener cette explication.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

der vsa erhöht die geschwindigkeit der ansaugluft durch blockieren eines der beiden einlassventile – der wirbeleffekt wird erhöht, wodurch wiederum der schadstoffausstoß verringert und das motordrehmoment erhöht wird.

Frans

le vsa augmente la vitesse de l'air aspiré en bloquant l'une des deux soupapes d'admission - l'effet de tourbillon augmente, ce qui réduit simultanément les émissions nocives et augmente le régime du moteur.

Laatste Update: 2011-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

umso enttäuschter und wirklich beunruhigt, herr kommissar verheugen, waren wir über ihre begeisterung wegen der erklärung der slowakischen regierung, die beiden gefährlichen reaktoren des atomkraftwerks bohunice 2008 bzw. erst 2010 abschalten zu wollen.

Frans

nous avons été d’autant plus déçus et réellement inquiets de votre enthousiasme, monsieur verheugen, à la suite de la déclaration du gouvernement slovaque de vouloir arrêter les deux réacteurs dangereux de la centrale nucléaire de bohunice en l’an 2008 ou 2010 seulement.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

ich komme da gerne drauf zurück, aber mein gesamteindruck ist, dass auf beiden seiten das verständnis etwas gewachsen ist, auf der tschechischen seite jedenfalls das verständnis dafür, dass die nach barn ein weitreichendes informationsbedürfnis haben.

Frans

j’y reviendrai volontiers, mais mon impression générale est que les deux parties font preuve d'une plus grande compréhension ; du côté tchèque, en tous les cas, on note la compréhension du grand besoin d’information de ses voisins.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

schienenfahrspielzeug nach anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß der bewegungsmodusmusterabschnitt (41) zu beiden seiten des zentral angeordneten standardmusterabschnittes (40) vorgesehen ist.

Frans

véhicule jouet ferroviaire selon la revendication 3, caractérisé en ce que la section de déplacement (41) est prévue des deux côtés de la section de modèle standard (40) placée centralement.

Laatste Update: 2014-12-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Engels

das europäische parlament wird mit zwei vertretern in der regierungskonferenz vertreten sein, und ich weiß von der italienischen regierung, die durch herrn minister antonioni hier vertreten ist, dass die italienische präsidentschaft alles dafür tut, dass die beiden vertreter weitestgehend gleichberechtigt mitwirken können, aber wir sehen bei einigen regierungen, dass das noch nicht so akzeptiert ist, und meine sehr herzliche bitte wäre, dass sie mit der autorität ihres amtes und mit der autorität ihrer person dazu beitragen, dass die beiden mitglieder des parlaments voll mitwirken können.

Frans

le parlement européen aura deux représentants à la conférence intergouvernementale, et le gouvernement italien - représenté aujourd’hui par m. antonione - m’a dit que la présidence italienne faisait tout son possible pour permettre aux deux représentants de pouvoir participer de façon égale aux débats, mais nous voyons que tous les gouvernements ne l’ont pas encore accepté et je vous demande très sincèrement d’utiliser l’autorité de votre fonction, et votre autorité personnelle, pour contribuer à permettre aux deux membres de cette assemblée d’exercer pleinement leurs fonctions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Jphb

Krijg een betere vertaling met
7,747,457,183 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK