Je was op zoek naar: blaspheming (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

blaspheming

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

he is blaspheming.

Frans

il blasphème!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and blaspheming, many other things they said against him.

Frans

et ils proféraient contre lui beaucoup d`autres injures.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he is blaspheming! who can forgive sins but god alone?"

Frans

qui peut pardonner les péchés, si ce n’est dieu seul?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

65 and they said many other things against him, blaspheming him.

Frans

65 et ils proféraient contre lui beaucoup d’autres blasphèmes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

65 and they were saying many other things against him, blaspheming.

Frans

65et ils disaient beaucoup d'autres choses contre lui, en l'injuriant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this is the sin of blaspheming against the holy spirit, which can never be forgiven.

Frans

ce péché est un blasphème contre le saint-esprit, qui ne peut être pardonné.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and it is a blasphemy to say that god has a son. so to them, the christians are blaspheming.

Frans

le coran rejette dans certains de ses passages que jésus christ soit le fils de dieu. pour le musulman, jésus christ n'est pas le fils de dieu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they were to question the baptist, so that if he appeared to be blaspheming they could eliminate him.

Frans

ils devaient questionner le baptiste, afin de pouvoir l’éliminer au cas où il blasphèmerait.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who are bent on blaspheming against their lord will have the punishment of hell: an evil destination.

Frans

ceux qui ont mécru à leur seigneur auront le châtiment de l'enfer. et quelle mauvaise destination!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

according to the complainant, anwar masih is reported to have shouted angrily, insulting muslims and blaspheming.

Frans

d'après le plaignant, anwar masih se serait disputé à haute voix, insultant les musulmans et blasphémant.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and if we let man taste mercy from us, and thereafter withdraw it from him, verily he is despairing, blaspheming.

Frans

et si nous faisons goûter à l'homme une grâce de notre part, et qu'ensuite nous la lui arrachons, le voilà désespéré et ingrat.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we shall only be guilty of blaspheming god if we accept your way after the people of noah, and gave you a greater increase in your stature.

Frans

certes, nous aurions forgé un mensonge contre allah si nous revenions à votre religion après qu'allah nous en a sauvés. il ne nous appartient pas d'y retourner à moins qu'allah notre seigneur ne le veuille.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

he could now see that although he had done nothing wrong he was to die as a malefactor, an outcast, charged with blaspheming his god.

Frans

il pouvait voir que, bien qu’il n’ait rien fait de mal, il devait mourir comme un malfaiteur, un proscrit, à qui l’on reprochait d’avoir blasphémé son dieu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

45 but when the jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by paul , contradicting and blaspheming.

Frans

45 les juifs, voyant la foule, furent remplis de jalousie, et ils s'opposaient à ce que disait paul, en le contredisant et en l'injuriant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

13 and i declare to him that i am about to punish his house forever, for the iniquity that he knew, because his sons were blaspheming god, and he did not restrain them.

Frans

13 je lui ai déclaré que je veux moi-même condamner sa maison à perpétuité, à cause de la faute qu’il connaît et par laquelle ses fils se sont rendus méprisables, sans qu’il les ait réprimés.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

13:45 but when the jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by paul, contradicting and blaspheming.

Frans

13:45 a la vue de cette foule, les juifs furent remplis de jalousie, et ils répliquaient par des blasphèmes aux paroles de paul.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

12 but these, like irrational animals, creatures of instinct, born to be caught and destroyed, blaspheming about matters of which they are ignorant, will also be destroyed in their destruction,

Frans

12 mais eux, semblables à des brutes qui s'abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour êtres prises et détruites, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and at the same time that people from other religions realize their mistakes, and stop blaspheming islam and persecuting muslims, and they come forward for peace. insha-allah, ameen.

Frans

et que par la même occasion les gens des autres religions réalisent leurs erreurs, arrêtent de blasphémer l’islam et de persécuter les musulmans et viennent en avant pour la paix. incha-allah, amine.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

7. in 1986, the government of pakistan used the power granted it by ordinance xx to insert section 295—c into the pakistan legal code, making the death sentence mandatory for anyone convicted of blaspheming the prophet muhammad.

Frans

7. en 1986, le gouvernement pakistanais a utilisé les pouvoirs que lui conférait l'ordonnance xx pour incorporer l'article 295—c dans le code pénal : désormais quiconque est condamné pour blasphème contre le prophète mahomet est systématiquement condamné à mort.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and as for those who have set up a mosque for hurting and blaspheming and the causing of division among the believers and as a lurking-place for one who hath warred against allah and his apostle aforetime, and surely; they will swear: we intended only good, whereas allah testifieth that they are liars.

Frans

ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et de division entre les croyants, qui la préparent pour celui qui auparavant avait combattu allah et son envoyé et jurent en disant: «nous ne voulions que le bien!» [ceux-là], allah atteste qu'ils mentent.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,330,770 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK