Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
translator creates translation file
le traducteur crée le fichier de traduction
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a german translation file is also in the game.
un fichier de traduction en allemand est également de la partie.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an example translation file could look like this:
un fichier de traduction pourrait ressembler à ceci :
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
translation files for klocale
fichiers de traduction pour klocale
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
that's why we're building translation into the project from the beginning.
c'est pourquoi nous bâtissons une traduction du projet dès le début.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
these are: words to be translated from the translation file.
les différences concernent les éléments variables de ces parties de la page, à savoir:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the whereabouts of the translation file from slovakia would be investigated.
le devenir du fichier de traduction de la slovaquie fera l’objet de recherches.
Laatste Update: 2010-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
translation file format will vary depending on the original file format:
le format de dossier de traduction changera selon le format original de dossier :
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
this is a one for one translation. file content is not manipulated at all.
c'est une transposition un pour un, et le contenu des fichiers n'est pas altéré du tout.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contact us to obtain the translation files.
ecrivez nous pour obtenir les fichiers de traduction!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
providing of translation-* files for mirrors and apt.
la fourniture de fichiers translation-* pour les miroirs et apt.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
translator creates translation file dgtvista euramis eur-lex/celex iate ecmt dossier manager
le traducteur crée le fichier de traduction dgtvista euramis eur-lex iate ecmt dossier manager
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the briefing will be live broadcasted to the press room in the justus-lipsius building. translation will be provided in english and french.
retransmissions en direct dans la salle de presse du bâtiment justus lipsius. traduction simultanée dans les langues suivantes: anglais, francais
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the default format for cakephp translation files is the gettext format.
le format par défaut pour ces fichiers est le format gettext.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if i could, it would already be changed in the translation files.
je reconnais qu'il a du avoir beaucoup de surnom
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
to submit your translation, create a bug report for networkmanager on the gnome bugzilla. then, attach your translation file.
pour soumettre votre traduction, créez un rapport de bogue pour networkmanager dans le bugzilla de gnome. ensuite, joignez-y le fichier traduit.
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the review of the translation files did not reveal any anomalies in the translation of texts.
l'examen des dossiers de la traduction n'a révélé aucune anomalie en ce qui a trait à la traduction des textes.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in one embodiment, the invention includes a remote application computer having a service agent, translation file, and published software application thereon
dans un mode de réalisation, l'invention fait intervenir un ordinateur d'application à distance comportant un agent de service, un fichier de traduction et une application logicielle publiée
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he also asked the member states that if they wanted to update a translation file, they should request the latest version of the file from the afis it helpdesk.
il a également demandé aux États membres s’ils souhaitaient mettre à jour un fichier de traduction pour qu’ils demandent la dernière version du fichier au service d’assistance informatique afis.
Laatste Update: 2010-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
if you want to include translation files within your application you’ll need to follow a few conventions.
si vous souhaitez inclure des fichiers traduits dans votre application, vous aurez besoin de suivre quelques conventions.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: