From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
translator creates translation file
le traducteur crée le fichier de traduction
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a german translation file is also in the game.
un fichier de traduction en allemand est également de la partie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an example translation file could look like this:
un fichier de traduction pourrait ressembler à ceci :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
translation files for klocale
fichiers de traduction pour klocale
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
that's why we're building translation into the project from the beginning.
c'est pourquoi nous bâtissons une traduction du projet dès le début.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these are: words to be translated from the translation file.
les différences concernent les éléments variables de ces parties de la page, à savoir:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the whereabouts of the translation file from slovakia would be investigated.
le devenir du fichier de traduction de la slovaquie fera l’objet de recherches.
Last Update: 2010-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
translation file format will vary depending on the original file format:
le format de dossier de traduction changera selon le format original de dossier :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a one for one translation. file content is not manipulated at all.
c'est une transposition un pour un, et le contenu des fichiers n'est pas altéré du tout.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contact us to obtain the translation files.
ecrivez nous pour obtenir les fichiers de traduction!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
providing of translation-* files for mirrors and apt.
la fourniture de fichiers translation-* pour les miroirs et apt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
translator creates translation file dgtvista euramis eur-lex/celex iate ecmt dossier manager
le traducteur crée le fichier de traduction dgtvista euramis eur-lex iate ecmt dossier manager
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
the briefing will be live broadcasted to the press room in the justus-lipsius building. translation will be provided in english and french.
retransmissions en direct dans la salle de presse du bâtiment justus lipsius. traduction simultanée dans les langues suivantes: anglais, francais
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the default format for cakephp translation files is the gettext format.
le format par défaut pour ces fichiers est le format gettext.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i could, it would already be changed in the translation files.
je reconnais qu'il a du avoir beaucoup de surnom
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to submit your translation, create a bug report for networkmanager on the gnome bugzilla. then, attach your translation file.
pour soumettre votre traduction, créez un rapport de bogue pour networkmanager dans le bugzilla de gnome. ensuite, joignez-y le fichier traduit.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the review of the translation files did not reveal any anomalies in the translation of texts.
l'examen des dossiers de la traduction n'a révélé aucune anomalie en ce qui a trait à la traduction des textes.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in one embodiment, the invention includes a remote application computer having a service agent, translation file, and published software application thereon
dans un mode de réalisation, l'invention fait intervenir un ordinateur d'application à distance comportant un agent de service, un fichier de traduction et une application logicielle publiée
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
he also asked the member states that if they wanted to update a translation file, they should request the latest version of the file from the afis it helpdesk.
il a également demandé aux États membres s’ils souhaitaient mettre à jour un fichier de traduction pour qu’ils demandent la dernière version du fichier au service d’assistance informatique afis.
Last Update: 2010-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
if you want to include translation files within your application you’ll need to follow a few conventions.
si vous souhaitez inclure des fichiers traduits dans votre application, vous aurez besoin de suivre quelques conventions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: