Je was op zoek naar: carousing (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

carousing

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

carousing is actually one of the many kinds of dissipation.

Frans

les excès de table sont en fait l'un des nombreux types de dissipation.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example, he represents the wedding at cana as shameless carousing.

Frans

par exemple, il représente les noces de cana comme une beuverie impudique.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the plot was foiled only by alexander carousing all night and not coming home.

Frans

la parcelle de terrain était foiled seulement par alexandre faisant la bringue toute la nuit et ne venant pas à la maison.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

they are spots and blemishes, carousing in their own deceptions while they feast with you,

Frans

ils ne sont que défauts et taches, ils se délectent de leurs tromperies en festoyant avec vous,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

one was the great fire on shore, by which the defeated pirates lay carousing in the swamp.

Frans

l’un était le grand feu du rivage, autour duquel les pirates vaincus faisaient carrousse[8].

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when there was peace without fighting, they lived lives of carousing in sensual immorality and debauchery.

Frans

quand il y avait la paix sans combat, ils ont vécu une vie de débauche dans l'immoralité sensuelle et la débauche.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he was different from his more lively compatriots who liked all the carousing and wenching they could crowd into the short hours between flights.

Frans

il était différent de ses compatriotes, plus vivants, fêtards et coureurs de jupons dans les heures de liberté entre deux vols.

Laatste Update: 2012-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"you are a rogue with whom i have a fancy for carousing, were it to cost me a new dozen of twelve livres of tours.

Frans

« tu es un drôle avec qui j’ai démangeaison de ripailler, dût-il m’en coûter un douzain neuf de douze tournois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

three decades of liberal and tory governments intoxicated from swilling the taxpayers' hard earned money, carousing from one spending program to the next has left canadians with a painful debt hangover.

Frans

après trois décennies au cours desquelles les gouvernements libéraux et conservateurs ont ponctionné les contribuables et dépensé sans compter le fruit de leur labeur, les contribuables n'en peuvent plus.

Laatste Update: 2017-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

3 for you have spent enough time in the past doing what pagans choose to do--living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.

Frans

3 c'est assez, en effet, d'avoir dans le temps passé accompli la volonté des païens, en marchant dans la dissolution, les convoitises, l'ivrognerie, les excès du manger et du boire, et les idolâtries criminelles.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

21 envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which i forewarn you, just as i have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of god .

Frans

21les envies, les meurtres, les ivrogneries, les débauches, et les choses semblables. je vous dis d'avance, comme je vous l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses, n'hériteront point le royaume de dieu.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but successive waves of refugees diluted the ancient hellenic stock in the mani, and the continuous savage feuds there were not relieved by the homeric carousing and feasting of sfakia. enormous quantities of a fierce liquor have to be consumed, this tsipouro often even taking the place of morning coffee.

Frans

mais les vagues successives des réfugiés ont dilué les actions helléniques antiques dans le mani, et les inimitiés sauvages continues là n'ont pas été soulagées par faire la bringue et se régaler homériques de sfakia. d'énormes quantités d'une boisson alcoolisée féroce doivent être consommées, ce tsipouro souvent égal remplaçant le café de matin.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"now the deeds of the flesh are evident, which are: immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousy, outbursts of anger, disputes, dissensions, factions, envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which i forewarn you, just as i have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of god."

Frans

« 19 or, les oeuvres de la chair sont manifestes, ce sont l'impudicité, l'impureté, la dissolution, 20 l'idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes,21 l'envie, l'ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. je vous dis d'avance, comme je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le royaume de dieu. »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,730,117,282 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK