Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cross-language information retrieval
rÉcupÉration d'informations en langues croisÉes
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cross-lingual information retrieval
extraction d'informations de langue croisÉe
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
information retrieval
extraction d'informations
Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
system for providing cross-lingual information retrieval
système pour recouvrement de données de plusieurs langues
Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
canadians cross language barriers
le canada et la barrière des langues
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
methods, systems, and apparatus, including computer program products, for cross language information retrieval
des procédés, des systèmes et un appareil incluant des programmes informatiques, destinés à la récupération d'informations en langues croisées
Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
information retrieval by natural language querying
recuperation d'informations au moyen d'interrogations formulees en langage naturel
Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
overcoming language barriers in patent information search; the potential of tools for cross language information retrieval and machine translation
comment surmonter les obstacles linguistiques posés par la recherche d’information en matière de brevets? possibilités offertes par les outils de recherche d’information multilingue et la traduction par machine.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the terminology database already containing thousands of terms is intended to be the backbone of the cross-language information retrieval system and machine translation service provided in patentscope® search service.
la base de données terminologique, déjà riche de milliers de termes, devrait être l’épine dorsale du système de recherche d’information multilingue et du service de traduction automatique offert par le service de recherche patentscope®.
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: