Je was op zoek naar: do you have any of the following coverage (Engels - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

do you have any of the following coverage?

Frans

avez-vous l'une des garanties suivantes?/ avez-vous une des couvertures suivantes?/bénéficiez-vous des assurances ou protections ci dessous?

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

b) do you have any of the following coverage?

Frans

b) bénéficiez-vous des assurances ou protections ci-dessous?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you have any of the following ?

Frans

avez-vous l'un des éléments suivants?

Laatste Update: 2023-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you have any of the following conditions?

Frans

avez-vous l'une des conditions suivantes?

Laatste Update: 2023-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

q.59 do you have any of the following?

Frans

q.59 avez‑vous les éléments suivants:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you have one of the following?

Frans

avez-vous l'un des éléments suivants?/éprouvez-vous l'un des suivants?/avez-vous l'un des éléments suivants?

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

do you have the following?

Frans

possédez-vous le profil suivant?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

question 65, "do you have any of the following?"

Frans

question 65, «avez-vous les éléments suivants...»

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

do you have any of the following systems in place?

Frans

les systèmes suivants ont-ils été mis en place ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you currently have any of the following types of insurance?

Frans

la prochaine série de questions portera sur votre satisfaction envers les institutions financières et les compagnies d'assurance.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

talk to your doctor if you have any of the following:

Frans

consultez votre médecin si vous présentez l'un des effets indésirables suivants :

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do you have any comments on the work of the following service providers?

Frans

avez vous des observations à faire sur le travail des fournisseurs de services qui suivent ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

call your doctor if you have any of the following symptoms:

Frans

si vous éprouvez l'un des symptômes suivants, appelez votre médecin:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

do you have any thoughts about your coverage?

Frans

avez-vous des idées sur votre couverture?

Laatste Update: 2019-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

contact your doctor immediately if you have any of the following:

Frans

informez immédiatement votre médecin si vous avez un des effets indésirables suivants :

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the machine may have any of the following features:

Frans

la machine peut présenter les caractéristiques suivantes:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

contact your doctor right away if you have any of the following:

Frans

communiquez immédiatement avec votre médecin si vous avez :

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

tell your doctor if you have any of the following and they worry you.

Frans

informez votre médecin si vous présentez l’ un ou l’ autre des symptômes suivants et que cela vous inquiète.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

- if you have ever been told that you have any of the following conditions:

Frans

- si l’ on vous a déjà dit que vous présentiez l’ une des situations suivantes:

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

if you have any of the following equipment available, how useful is it?

Frans

le cas échéant, dans quelle mesure les équipements suivants sont-ils utiles?

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,783,690,586 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK