Je was op zoek naar: don't judge me (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

don't judge me

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

don't judge me

Frans

ne me juge pas

Laatste Update: 2019-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge

Frans

ne pas juger/ne juge pas / ne jugez pas les gens/ne pas porter de jugement

Laatste Update: 2025-01-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge.

Frans

ne pas juger.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me by that

Frans

ne me juge pas d'après ça

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge her.

Frans

ne la jugez pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me, i am evil

Frans

ne me juge pas, je suis mauvais

Laatste Update: 2025-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge people

Frans

ne jugez pas les gens

Laatste Update: 2025-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me by the chapter

Frans

ne me jugez pas par le chapitre

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me if you don't know

Frans

ne me juge pas si tu ne sais pas

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge by appearances!

Frans

ne te fies pas aux apparences !

Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me if you don't know me

Frans

ne me juge pas si tu ne me connais pas

Laatste Update: 2020-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge my life cover

Frans

ne jugez pas ma couverture de vie

Laatste Update: 2024-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge what you don't know about me

Frans

ne juge pas ce que tu ne sais pas de moi

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge what you don't know

Frans

ne jugez pas ce que vous ne savez pas

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me by the chapter you walked in

Frans

ne me jugez pas par le chapitre où vous êtes entré

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yes, i don't judge my own self.

Frans

je ne me juge pas non plus moi-même,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me by the chapter you walked on in

Frans

ne me jugez pas par le chapitre où vous avez marché

Laatste Update: 2020-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge me, you know my name but not my story

Frans

ne me jugez pas, vous connaissez mon nom mais pas mon histoire

Laatste Update: 2023-05-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge a book by its cover!

Frans

ne te fies pas aux apparences !

Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

don't judge a book by it's cover

Frans

ne jugez pas un livre par sa couverture/l'habit ne fait pas le moine/ne te fies pas aux apparences!

Laatste Update: 2025-06-11
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,155,662,907 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK