Je was op zoek naar: don't read it read it for the (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

don't read it read it for the

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

don't risk it, read it.

Frans

aucun risque à prendre, mieux vaut lire le contrat et être correctement informé.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

why don't you read it for yourself?

Frans

pourquoi ne la lis-tu pas toi-même ?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

buy it. read it.

Frans

tête.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i just read it for the hon. member.

Frans

je viens de lire les termes de l'accord.

Laatste Update: 2012-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

google it up and read it for yourself.

Frans

google it up and read it for yourself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and read it for yourself.

Frans

et la lire toi-même?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we’ve read it for you

Frans

lu pour vous

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

• if investors don't read it, they'll never make it through the rest of the document.

Frans

• si les investisseurs ne lisent pas votre sommaire, ils ne liront pas le reste de votre document.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

when they had read it, they rejoiced for the consolation.

Frans

après l'avoir lue, les frères furent réjouis de l'encouragement qu'elle leur apportait.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

please read it for more information.

Frans

veuillez la consulter pour de plus amples renseignements.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i don't see when it's far and i can't read it. so yeah, that's it.

Frans

ce programme a été conçu en collaboration avec l'École de la fonction publique.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

others said they wouldn't read it; would chuck it.

Frans

d'autres ont dit qu'ils ne liraient pas la brochure, qu'ils la jetteraient.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i ask them to read it for themselves.

Frans

qu'ils le lisent eux-mêmes.

Laatste Update: 2012-08-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i haven't had the opportunity to read it.

Frans

je n'ai pas encore eu le temps de le lire.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

you have been able to read it for yourself.

Frans

vous êtes à même de le lire vous-mêmes.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

first i read it for comprehension so the story was clear in my mind.

Frans

tout d'abord, je l'ai lu pour bien comprendre l'histoire et m'en imprégner.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i will give members this document and they can read it for themselves and make the choice.

Frans

je mettrai ce document à la disposition des députés pour qu'ils le lisent et prennent leur propre décision.

Laatste Update: 2014-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

although he cannot be here to read it himself, i would like to read it for him because it states exactly what the problem is:

Frans

comme il ne peut pas la lire ici lui-même, je voudrais la lire en son nom, car elle expose parfaitement le problème.

Laatste Update: 2014-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i would like to read it for those who are listening:

Frans

pour ceux qui nous écoutent, je vais la lire:

Laatste Update: 2013-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

• if the executive summary is vague, investors won't read it.

Frans

• si votre sommaire est vague, les investisseurs ne le liront pas.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,800,809,587 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK