Je was op zoek naar: emboldened (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

emboldened

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

now they appear emboldened.

Frans

maintenant, il semble qu’ils se soient enhardis.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it emboldened me to ask a question.

Frans

aussi je m'enhardis jusqu'à faire une question.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in a way i have never been emboldened.

Frans

d’une manière dont je ne l’avais jamais été.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now the insecure one has returned, emboldened.

Frans

la personne vulnérable est maintenant de retour, enhardie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this has emboldened many to seek self-determination.

Frans

c'est ce qui a poussé de nombreuses nations à rechercher l'autodétermination.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

recent events appear to have emboldened hamas.

Frans

un certain nombre d’événements récents semblent avoir renforcé la confiance du hamas.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

lately, europe has emboldened its diplomatic efforts.

Frans

tout récemment, l’europe diplomatique s’est enhardie.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the european union is strengthened and emboldened by this.

Frans

rapport (a3­0046/94) de m. langer, au nom de la commission des affaires étrangères et de la sécurité, sur les relations entre la communauté européenne et l'alba­nie

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what emboldened the community to take up such a challenge?

Frans

ici encore, l'analyse est difficile et l'europe, berceau des droits de Γ homme, se trouve con­frontée à un défi historique.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

but what happened for me is that that shattering actually emboldened me

Frans

mais ce qui m’est arrivé c’est que cet anéantissement m’a en réalité rendue plus forte.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i was witness to that unprecedented event and was emboldened by it.

Frans

j'ai été témoin de cet événement sans précédent qui m'a rempli de courage.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

worse, they may have emboldened the nuclear militancy of that country.

Frans

pis encore, il est possible qu'ils aient enhardi le militantisme nucléaire de ce pays.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we are emboldened by the legacy richard leaves and the example he has set.

Frans

pour citer le poète romain manlius, «la fin dépend du début».

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this has only emboldened israeli impunity and lawlessness and further complicated the conflict.

Frans

cela ne fait que l'inciter à l'impunité et au mépris du droit et compliquer davantage le conflit.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am humbled and emboldened enough to quote albert einstein, who once said:

Frans

je suis assez intimidé et enhardi pour citer albert einstein qui disait :

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

use of an input black and white bitmap to generate emboldened anti-aliasing bitmap

Frans

utilisation d'un tableau de bits en noir et blanc en entree pour la generation de tableau de bits anticrenelage a caractere gras

Laatste Update: 2014-11-25
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

hamas and the bedouins in sinai have most likely been emboldened by the latest developments in cairo.

Frans

le hamas et les bédouins du sinaï ont très probablement gagné en confiance au travers des récents événements du caire.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the method is applied to all base pixels which form the character until the entire character is emboldened.

Frans

le procédé est appliqué à tous les pixels de base qui forment le caractère jusqu'à ce que le caractère entier soit mis en gras.

Laatste Update: 2011-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

now, emboldened by continuing appreciation, some are suggesting that gold could be headed even higher than that.

Frans

aujourd’hui, encouragés par son appréciation constante, certains suggèrent qu’il pourrait grimper encore.

Laatste Update: 2015-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the success of these activities has emboldened many harvesters, though the scale of this commerce has been very small.

Frans

la réussite de telles activités a enhardi de nombreux pêcheurs, bien que la taille de ce commerce soit très réduite.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,823,382 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK