Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
now they appear emboldened.
maintenant, il semble qu’ils se soient enhardis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it emboldened me to ask a question.
aussi je m'enhardis jusqu'à faire une question.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
in a way i have never been emboldened.
d’une manière dont je ne l’avais jamais été.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
now the insecure one has returned, emboldened.
la personne vulnérable est maintenant de retour, enhardie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this has emboldened many to seek self-determination.
c'est ce qui a poussé de nombreuses nations à rechercher l'autodétermination.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
recent events appear to have emboldened hamas.
un certain nombre d’événements récents semblent avoir renforcé la confiance du hamas.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
lately, europe has emboldened its diplomatic efforts.
tout récemment, l’europe diplomatique s’est enhardie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the european union is strengthened and emboldened by this.
rapport (a30046/94) de m. langer, au nom de la commission des affaires étrangères et de la sécurité, sur les relations entre la communauté européenne et l'albanie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what emboldened the community to take up such a challenge?
ici encore, l'analyse est difficile et l'europe, berceau des droits de Γ homme, se trouve confrontée à un défi historique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but what happened for me is that that shattering actually emboldened me
mais ce qui m’est arrivé c’est que cet anéantissement m’a en réalité rendue plus forte.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i was witness to that unprecedented event and was emboldened by it.
j'ai été témoin de cet événement sans précédent qui m'a rempli de courage.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
worse, they may have emboldened the nuclear militancy of that country.
pis encore, il est possible qu'ils aient enhardi le militantisme nucléaire de ce pays.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
we are emboldened by the legacy richard leaves and the example he has set.
pour citer le poète romain manlius, «la fin dépend du début».
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
this has only emboldened israeli impunity and lawlessness and further complicated the conflict.
cela ne fait que l'inciter à l'impunité et au mépris du droit et compliquer davantage le conflit.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
i am humbled and emboldened enough to quote albert einstein, who once said:
je suis assez intimidé et enhardi pour citer albert einstein qui disait :
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
use of an input black and white bitmap to generate emboldened anti-aliasing bitmap
utilisation d'un tableau de bits en noir et blanc en entree pour la generation de tableau de bits anticrenelage a caractere gras
Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hamas and the bedouins in sinai have most likely been emboldened by the latest developments in cairo.
le hamas et les bédouins du sinaï ont très probablement gagné en confiance au travers des récents événements du caire.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the method is applied to all base pixels which form the character until the entire character is emboldened.
le procédé est appliqué à tous les pixels de base qui forment le caractère jusqu'à ce que le caractère entier soit mis en gras.
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
now, emboldened by continuing appreciation, some are suggesting that gold could be headed even higher than that.
aujourd’hui, encouragés par son appréciation constante, certains suggèrent qu’il pourrait grimper encore.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
the success of these activities has emboldened many harvesters, though the scale of this commerce has been very small.
la réussite de telles activités a enhardi de nombreux pêcheurs, bien que la taille de ce commerce soit très réduite.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: