Вы искали: emboldened (Английский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

French

Информация

English

emboldened

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Французский

Информация

Английский

now they appear emboldened.

Французский

maintenant, il semble qu’ils se soient enhardis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it emboldened me to ask a question.

Французский

aussi je m'enhardis jusqu'à faire une question.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in a way i have never been emboldened.

Французский

d’une manière dont je ne l’avais jamais été.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now the insecure one has returned, emboldened.

Французский

la personne vulnérable est maintenant de retour, enhardie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has emboldened many to seek self-determination.

Французский

c'est ce qui a poussé de nombreuses nations à rechercher l'autodétermination.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

recent events appear to have emboldened hamas.

Французский

un certain nombre d’événements récents semblent avoir renforcé la confiance du hamas.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

lately, europe has emboldened its diplomatic efforts.

Французский

tout récemment, l’europe diplomatique s’est enhardie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the european union is strengthened and emboldened by this.

Французский

rapport (a3­0046/94) de m. langer, au nom de la commission des affaires étrangères et de la sécurité, sur les relations entre la communauté européenne et l'alba­nie

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

what emboldened the community to take up such a challenge?

Французский

ici encore, l'analyse est difficile et l'europe, berceau des droits de Γ homme, se trouve con­frontée à un défi historique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but what happened for me is that that shattering actually emboldened me

Французский

mais ce qui m’est arrivé c’est que cet anéantissement m’a en réalité rendue plus forte.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i was witness to that unprecedented event and was emboldened by it.

Французский

j'ai été témoin de cet événement sans précédent qui m'a rempli de courage.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

worse, they may have emboldened the nuclear militancy of that country.

Французский

pis encore, il est possible qu'ils aient enhardi le militantisme nucléaire de ce pays.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we are emboldened by the legacy richard leaves and the example he has set.

Французский

pour citer le poète romain manlius, «la fin dépend du début».

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this has only emboldened israeli impunity and lawlessness and further complicated the conflict.

Французский

cela ne fait que l'inciter à l'impunité et au mépris du droit et compliquer davantage le conflit.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i am humbled and emboldened enough to quote albert einstein, who once said:

Французский

je suis assez intimidé et enhardi pour citer albert einstein qui disait :

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

use of an input black and white bitmap to generate emboldened anti-aliasing bitmap

Французский

utilisation d'un tableau de bits en noir et blanc en entree pour la generation de tableau de bits anticrenelage a caractere gras

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

hamas and the bedouins in sinai have most likely been emboldened by the latest developments in cairo.

Французский

le hamas et les bédouins du sinaï ont très probablement gagné en confiance au travers des récents événements du caire.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the method is applied to all base pixels which form the character until the entire character is emboldened.

Французский

le procédé est appliqué à tous les pixels de base qui forment le caractère jusqu'à ce que le caractère entier soit mis en gras.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

now, emboldened by continuing appreciation, some are suggesting that gold could be headed even higher than that.

Французский

aujourd’hui, encouragés par son appréciation constante, certains suggèrent qu’il pourrait grimper encore.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the success of these activities has emboldened many harvesters, though the scale of this commerce has been very small.

Французский

la réussite de telles activités a enhardi de nombreux pêcheurs, bien que la taille de ce commerce soit très réduite.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,456,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK