Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
how much longer are we going to put up with this ?
combien de temps encore allons-nous supporter cela ?
Laatste Update: 2024-12-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
how much longer are we going to put up with this ridiculous system?
combien de temps allons-nous encore devoir nous coltiner ce système ridicule?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
how long are we going to put up with this?
est-ceci que nous voulons être une partie de?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are we going to put up with this ?
est-ce qu’on va s’en accommoder ?/allons-nous supporter ça?/allons-nous supporter cela ?
Laatste Update: 2024-12-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
how much longer are we going to wait?
combien de temps allons-nous encore attendre?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
are we going to put up with this indignity?
allons-nous supporter cet affront?/allons-nous supporter cette indignité ?
Laatste Update: 2024-12-26
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
how are we going to deal with this?
comment allons-nous gérer cela ?
Laatste Update: 2024-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how are we supposed to put up with this?
comment sommes-nous censés supporter cela? /comment sommes-nous censés supporter cette situation?/comment sommes-nous censés supporter ce?/ comment sommes-nous censés supporter cette?
Laatste Update: 2025-04-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
how long are we going to put up with this indignity, mr president?
combien de temps encore allons-nous supporter cet affront, monsieur le président?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
how are we going to deal with this phenomenon?
comment allons-nous gérer ce phénomène?/ comment traiter ce phénomène?
Laatste Update: 2024-06-05
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
how are we supposed to put up with this situation?
comment sommes-nous censés supporter cette situation?
Laatste Update: 2025-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for how much longer are we going to have dither and delay?
le marché intérieur n'est pas prêt et le livre blanc avec ses directives n'est pas pleinement mis en œuvre.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
how much are we going to be able to do?
jusqu’à quel point va-t-on être capable de le faire?
Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for how much longer are we meps supposed to put up with this intolerable humiliation by officials of this house?
combien de temps encore sommes-nous supposés, les députés, nous accommoder de cette humiliation intolérable par les fonctionnaires du parlement?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
how are we supposed to put up with this situation year after year?
comment sommes-nous censés supporter cette situation année après année?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- how much longer are we going to have two sets of standards and such hypocrisy?
- pendant combien de temps encore allons-nous avoir deux niveaux de normes et une telle hypocrisie?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
madam president, how long are we are going to put up with this sort of treatment from the media?
ephremidis (cg). - (gr) madame le président, au cours de ce débat de nombreux problèmes pratiques ont été soulevés, comme l'accès des députés au bâtiment, le caractère fonctionnel de ce dernier, les difficultés qu'il pose, les défauts qu'il présente.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
on what list are we going to put that?
sur quelle liste allons-nous le faire figurer?
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
for how much longer are the five cubans going to be suffering such injustice?
combien de temps encore les cinq cubains vont-ils souffrir de telles injustices?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
are we going to put it off for a while?
s'agit-il d'un report?
Laatste Update: 2012-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: