Je was op zoek naar: if in any way possible (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

if in any way possible

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

we will help in any way if possible.

Frans

we will help in any way if possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in any way?

Frans

qui ne l’ont pas menacé?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

not in any way

Frans

pas question !/hors de question/pas du tout loc/en aucun cas/pas en aucune façon/pas du tout/absolument en rien/pas d’aucune façon/d’aucune façon

Laatste Update: 2024-06-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

not in any way.

Frans

absolument en rien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in any way. 2.

Frans

de n'importe quelle fa ç on. 2.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i want to make you happy in any way possible.

Frans

i want to make you happy in any way possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in any way at all.

Frans

en aucune façon à tous.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

everyone come to kyiv urgently, in any way possible!

Frans

venez tous À kiev, de suite, par tous moyens !

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

there is no legal claim in any way possible.

Frans

une droit sur quelque chose n´existe pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

or hurt her in any way.

Frans

ou de blesser la plaignante de quelque façon que ce soit.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

harm minors in any way;

Frans

blesser des mineurs en aucune façon;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these residual risks must be minimized in any way possible.

Frans

ces risques résiduels doivent être minimisés par tous les moyens.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

no party may in any way

Frans

aucun organe ne peut intervenir de quelque façon que ce soit dans une action en justice ou dans un procès.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

by pressuring them in any way.

Frans

pour les sauver en faisant pression sur eux .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in any way, shape, or form

Frans

de quelque manière que ce soit

Laatste Update: 2021-05-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the eesc would be happy to contribute to this in any way possible.

Frans

le cese serait heureux d'y contribuer de toutes les manières possibles.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

are referees compensated in any way?

Frans

les arbitres reçoivent-ils une compensation quelconque ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

workers' rights have to be preserved and enhanced in any way possible.

Frans

il faut protéger et améliorer par tous les moyens possibles les droits des travailleurs.

Laatste Update: 2013-07-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

we must link up in any way possible if we are to make a lasting difference.

Frans

nous devons établir des liaisons partout où c’est possible si nous voulons changer les choses.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

just the titles, not the actually blog part. is this in any way possible?.

Frans

cela ne pourrait se produire dans le cricket indien.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,798,426,488 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK