Je was op zoek naar: it does not depend on the arabic language (Engels - Frans)

Engels

Vertalen

it does not depend on the arabic language

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

it does not depend on

Frans

cela ne dépend pas de/il ne dépend pas de/cela ne dépend pas de

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it does not depend on the severity

Frans

cela ne dépend pas de la gravité

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it does not depend on the severity.

Frans

cela ne dépend pas de la gravité/ça ne dépend pas de la gravité

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it does not depend on money

Frans

cela ne dépend pas de l'argent/ça ne dépend pas de l'argent

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

does not depend on the operator.

Frans

indépendante de l’opérateur

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it does not depend on what i say

Frans

cela ne dépend pas de ce que je dis./ça ne dépend pas de ce que je dis.

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it practically does not depend on ve.

Frans

elle ne dépend pratiquement pas de ve.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it does not depend on or on money

Frans

il ne dépend, ni de l'argent/ça ne dépend pas de ou de l'argent

Laatste Update: 2024-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

furthermore, it does not depend on the manipulated images.

Frans

de plus, elle ne dépend pas des images manipulées.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hence does not depend on .

Frans

ainsi ne dépend pas de .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

our democracy does not depend on the senators.

Frans

notre démocratie ne dépend pas des sénateurs.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

status of the arabic language

Frans

statut de la langue arabe

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Engels

the site does not depend on the web browser used

Frans

le site est indépendant du navigateur web utilisé

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

this action does not depend on the il1 concentration.

Frans

cette action ne dépend pas de la concentration en il1.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the status of the arabic language

Frans

la situation de la langue arabe

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

he does not depend on his parents.

Frans

il ne dépend pas de ses parents.

Laatste Update: 2014-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the recommended dose does not depend on the anaesthetic regimen.

Frans

la dose recommandée est indépendante du protocole anesthésique.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it does not depend. it is not strained.

Frans

il ne dépend pas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

this morphological condition does not depend on the position difference.

Frans

cette condition morphologique ne dépend pas de l'écart de position.

Laatste Update: 2014-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

moreover, protection does not depend on the work’s purpose.

Frans

en outre, la protection n’est pas liée à l’objectif de l’œuvre.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
9,140,733,222 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK