Je was op zoek naar: kostić (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

kostić

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

kostić kosta

Frans

kostić kosta

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

predrag kostić: g., v., c.

Frans

predrag kostić : g., v., c.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

predag kostić : charges withdrawn 08/05/98.

Frans

predag kostić : retrait des chefs d'accusation le 08/05/98.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

)*boško n. kostić, "za istoriju naših dana", lille, france, 1949.

Frans

)*boško n. kostić, za istoriju naših dana, lille, france, 1949.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

the lone foreign entrant, borislav kostić (yugoslavia), won with a perfect 7/7 score.

Frans

le seul étranger est borislav kostic (yougoslavie), qui le remporte avec un score parfait 7/7.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

complex hydro-biological studies began in 1959, under the leadership of biology professor ljubica kostić-brnek.

Frans

en 1959, des études complexes dans le domaine de de l’hydrobiologie débutent sous la direction du professeur ljubica kostić-brnek.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i am writing to you deeply disturbed by the latest crime in kosovo and metohija in which 36-year old zlatomir kostić from kosovo polje and 24-year old milijana marković from staro gracko were perfidiously ambushed and killed.

Frans

je vous écris pour vous faire part de ma vive inquiétude à la suite du crime qui vient d'être commis au kosovo-metohija contre zlatomir kostić, 36 ans, de kosovo polje et milijana marković, 24 ans, de staro gracko, qui ont été pris en embuscade et tués.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

head of the station, aleksandar brnek-kostić, prepared the text and supporting documents for inscribing the plitvice lakes on the unesco world heritage list (from 1979).

Frans

le directeur de la station, aleksander brnek-kostić prépare le texte et les fondements à l’inscription des lacs de plitvice sur la liste du patrimoine mondial de l'unesco (depuis 1979).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

84. during the last 12 months, counsel assigned by the tribunal were as follows: for dusko tadić, professor wladimiroff and mr. orie, with mr. kay and ms. de bertodano acting as defence counsel during the trial proceedings - at the defendant's request, mr. vujin (who previously represented Ðorđe Đukić) and mr. kostić were assigned as counsel to the accused after the conclusion of the trial proceedings, with mr. livingston assisting; for dražen erdemović, mr. babić; for zejnil delalić, ms. rešidović and professor o'sullivan; for mr. mucić, mr. tapusković and ms. tapusković, who were replaced, at the defendant's request, by mr. olujić and mr. greaves, respectively; for hazim delić, mr. karabdić and mr. moran; for ešad landžo, mr. bracković, who was replaced, at the defendant's request, by mr. ackerman, and ms. mcmurrey; for dragan opacić, ms. isailović; for slavko dokmanović, provisionally mr. fila (who previously represented Ðorđe Đukić and goran lajić); and for milan kovačević, mr. pantelić (who previously represented aleksa krsmanović and, privately, radovan karadžić in rule 61 proceedings and the government of republika srpska in its visit to the tribunal in august 1996).

Frans

84. pendant les 12 derniers mois, le tribunal a commis d'office les conseils suivants : pour duško tadić, le pr wladimiroff et m. orie, avec m. kay et mme de bertodano agissant en qualité de conseils de la défense pendant les audiences du procès; à la demande de l'accusé, m. vujin (qui représentait auparavant djodje djukić) et m. kostić ont été commis à sa défense après la fin du procès, avec l'assistance de m. livingston; pour dražen erdemović, m. babić; pour zejnil delalić, m. rešidović et le pr o'sullivan; pour m. mucić, m. tapušković et mme tapušković, remplacés respectivement par m. olujić et m. greaves à la demande de l'accusé; pour hazim delić, m. karabdić et m. moran; pour ešad landzo, m. bračković, remplacé par m. ackerman et mme mcmurrey à la demande de l'accusé; pour dragan opačić, m. isailović; pour slavko dokmanović, à titre provisoire m. fila (qui représentait auparavant djodje djukić et goran lajić) et pour milan kovačević, m. pantelić (qui représentait auparavant aleksa krsmanović et, à titre privé radovan kradžić dans la procédure au titre de l'article 61 du règlement, et le gouvernement de la republika srpska lors de sa visite au tribunal en août 1996).

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,886,436 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK