Je was op zoek naar: my native place is kadapa (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

my native place is kadapa

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

rahul: actually my native place is goa.

Frans

rahul: en fait ma place natale n'est goa.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

because the charity of my native place

Frans

car ils me sont entièrement donnés du milieu des enfants d'israël: je les ai pris pour moi à la place des premiers-nés, de tous les premiers-nés des enfants d'israël.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my native home

Frans

ma maison de naissance

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my native habitat is the theater.

Frans

my native habitat is the theater.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

“well, i have been to my native place, nellore.”

Frans

" bien, je suis allée dans ma ville natale, nellore."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

sofia, my native town

Frans

ma ville natale sofia

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

teacher: which is your native place?

Frans

enseignant: quelle est votre ville natale?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

in that dream, you went to your native place.

Frans

dans ce rêve, vous êtes allés dans votre ville natale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

irish is my native tongue.

Frans

c' est ma langue maternelle.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

it's not my native language.

Frans

c’est pas ma langue maternelle.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

english is not my native language.

Frans

l'anglais n'est pas ma langue maternelle.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

how do you experience baba at your native place, serbia?”

Frans

comment allez-vous expérimenter baba dans votre ville natale, en serbie?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my native city was founded by norwegians.

Frans

je n'ai entendu personne dire le contraire. mais, il y a plus!

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

my native town: what will it look like?

Frans

en quel état vais-je la revoir, ma ville natale ?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i want to pass my love to my native people

Frans

« je veux transmettre mon amour à mon peuple »

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"in my native country, there is a highly developed community culture.

Frans

« dans mon pays natal, il y a une culture communautaire très développée.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

at last i set foot again on my native krytan soil.

Frans

enfin, je foule à nouveau le sol de ma kryte natale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

a mass was planned in my native town of saint dizier.

Frans

une messe avait été prévue à st dizier, ma ville natale.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"you'll hear a native voice; you're in a native place.

Frans

« vous entendrez une voix autochtone; vous vous trouverez dans un lieu autochtone.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

my native region of bavaria earns half of its gdp from exports.

Frans

la moitié du pib de la bavière, ma région natale, provient des exportations.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,148,164 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK