Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
he had bought himself into the irish peerage and according to samuel pepys, the diarist (see for example ):
il avait acheté lui-même dans la pairie irlandaise et selon samuel pepys, le journal intime (voir, par exemple):
it fell to samuel pepys, secretary of the admiralty, to strengthen and modernize the royal navy in order to guarantee british naval supremacy.
il appartint à samuel pepys, secrétaire à l'amirauté, de renforcer et moderniser la royal navy, de façon à garantir à l'angleterre la suprématie navale.
aubrey died in penury, but the picture he gives of a vanished age is now reckoned to be the equal of the record we find in the diary of the betterknown samuel pepys.
aubrey mourut dans l'indigence mais sa description d'une époque aujourd'hui disparue vaut assurément le journal de samuel pepys, mieux connu.
like browne and pepys, evelyn was a lifelong bibliophile, and by his death his library is known to have comprised 3,859 books and 822 pamphlets.
comme pepys, evelyn fut tout sa vie un bibliophile passionné : à sa mort, sa bibliothèque comptait livres et 822 brochures.
- sabauda gallery - turin now, examining the notes of samuel pepys, one can easily see how fiction joins reality:
en reprenant à présent les notes de samuel pepys, on peut aisément constater combien la fiction rejoint la réalité :
chronicler of the era of charles ii, in the same manner as saintsimon in france during thereignoflouisxiv, samuel pepys above all includes in his memoirs truly personal confidences that are precious testimonies to english private life.
mémorialiste de l'époque de charles ii, au même titre que saintsimon l'est en france pour celle de louis xiv, samuel pepys apporte surtout, dans ses mémoires, de vraies confidences personnelles qui sont de précieux témoignages sur la vie privée anglaise.
for irrefutable proof of this, all that is needed is to compare the progress of this play with the annotations made by samuel pepys in his methodical diaries concerning the king's entourage, and the king himself.
pour en avoir une preuve irréfutable, il suffit de rapprocher le déroulement de cette pièce des annotations prises par samuel pepys dans son méthodique journal, concernant l'entourage du roi, et le roi lui-même.
during the day, the flames began to move eastward from the neighbourhood of pudding lane, straight against the prevailing east wind towards pepys's home on seething lane and the tower of london with its gunpowder stores.
durant la journée, les flammes commencèrent à se diriger vers l’est à partir du quartier de pudding lane, face au vent d’est et en direction de la tour de londres et de ses réserves de poudre.
samuel pepys (1633-1703) the diary that british civil servant and diarist samuel pepys kept from 1659 to 1669 is a detailed account of events during the first decade of the restoration.
samuel pepys (1633-1703), fonctionnaire britannique et auteur de journal le journal que samuel pepys rédige de 1659 à 1669 est un compte rendu détaillé des événements qui ont marqué la première décennie de la restauration.
first of all, the diary now takes its place as a world-class archival document, joining other internationally significant diaries, such as those of samuel pepys and george washington, which are currently found on the web.
d'abord, le journal acquiert maintenant ses titres de noblesse comme document archivistique de renommée mondiale, joignant les rangs d'autres carnets intimes d'importance sur le plan international, notamment ceux de samuel pepys et de george washington, qui se trouvent actuellement sur le web.