Je was op zoek naar: pgup (Engels - Frans)

Vertalen

Frans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

pgup

Frans

(pgpréc)

Laatste Update: 2012-12-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

ctrl+pgup

Frans

ctrl+page vers le bas

Laatste Update: 2012-09-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

ctrl; pgup go up

Frans

ctrl; page préc aller haut

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

alt; pgup bookmarks previous

Frans

alt; page précédente signets précédent

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

pgup: to the previous page;

Frans

pgup : à la page précédente;

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

use pgup or pgdn to review responses.

Frans

veuillez utiliser ou pour réviser les réponses.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

press pgup to return from the footnote to the text.

Frans

pour retourner au texte depuis la note de bas de page, appuyez sur la touche (pgpréc).

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

to jump back to the anchor for the note, press pgup.

Frans

pour revenir à l'appel de note, appuyez sur pg. préc.

Laatste Update: 2012-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

the pgup , pgdn , and arrow keys can be used to scroll back through the messages.

Frans

les touches pgup , pgdn , et les touches fléchées pourront être utilisées pour remonter dans les messages. l'appui à nouveau sur scroll-lock déverrouillera l'écran et fera revenir à l'affichage normal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

press (pgup) to jump from the footnote area to the footnote anchor in the text.

Frans

la touche (pgpréc) vous permet de passer de la plage de note de bas de page à l'appel de note de bas de page dans le texte.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

switch between text and header with the (ctrl) (pgup) key combination.

Frans

la combinaison de touches (ctrl) (page préc) permet d'alterner entre le corps du texte et l'en-tête.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

home pgup pgdn end enter displays the beginning of the current track (starting at lowest sector).

Frans

home pgup pgdn affiche le début de la piste courante (à partir du secteur le plus bas).

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

watch the output for the following lines (you can always scroll back with [shift]-[pgup]):

Frans

sur l'affichage, guettez les lignes suivantes (vous pouvez toujours revenir en arrière avec la touche [shift]-[pgup]) :

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Engels

to quickly jump to the footnote or endnote text, click the anchor for note in the document. you can also position the cursor in front of or behind the marker, and then press ctrl+shift+pgdn. to jump back to the anchor for the note, press pgup.

Frans

pour accéder rapidement au texte d'une note de bas de page ou d'une note de fin, cliquez sur l'appel de note correspondant dans le document. vous pouvez également accéder au texte de la note en plaçant le curseur devant ou derrière l'appel de note et en appuyant sur ctrl+maj+pg. suiv. pour revenir à l'appel de note, appuyez sur pg. préc.

Laatste Update: 2016-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,697,962,660 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK