Je was op zoek naar: she has amusing colleagues (Engels - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

French

Info

English

she has amusing colleagues

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Frans

Info

Engels

she has done that working with her military colleagues.

Frans

elle travaille de concert avec ses collègues militaires.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

hilde is a cleaning lady and she has many colleagues.

Frans

hilde est une femme d’ouvrage et elle a de nombreuses collègues.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has had that experience and so have some of our colleagues.

Frans

le commissaire en a fait l'expérience, à l'instar de certains de nos collègues.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has to meet her high school colleagues in a pub. they...

Frans

elle doit répondre à ses collègues du secondaire dans un...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has colleagues, but most of the times she works alone.

Frans

elle a des collègues, mais la plupart du temps, elle travaille seule.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has published over 100 scientific contributions with colleagues and researchers.

Frans

elle a supervisé plus de 30 étudiants du premier cycle et des cycles supérieurs et a publié plus d'une centaine de contributions scientifiques avec des collègues et des chercheurs.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

it shows that she has convinced most of her colleagues in the committee.

Frans

cela montre qu' elle a convaincu la plupart de ses collègues au sein de la commission.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Engels

she has established strong working relationships with her provincial and community colleagues.

Frans

elle a établi de solides relations de travail avec ses collègues de la province et ceux de la collectivité.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has endured threats, intimidation and attacks and has seen two of her colleagues murdered.

Frans

elle endure des menaces, actes d'intimidations et agressions, et deux de ses collègues ont été assassinés.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has already spoken on the subject, and other colleagues will be doing so as well.

Frans

d'autres collègues suivront.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

also she has voiced the hope on understanding of colleagues from the state duma on decision of the state duma.

Frans

aussi elle a exprimé l'espoir que les collègues de la douma d'etat seront compréhensifs envers la décision de la douma d'etat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has provided her cabinet colleagues with benchmarks and monitoring data to encourage action on state sector boards.

Frans

elle a donné à ses collègues des objectifs d'étape et a communiqué des données sur le suivi de façon à pousser les organismes officiels à prendre des mesures.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the following pages tell the story not only of her experiences, but of what she has achieved along with her colleagues.

Frans

les pages suivantes livrent non seulement le fruit de son expérience, mais font aussi état de ce qu’elle a réalisé avec ses collègues.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

these questions have been foremost in determining the studies she has undertaken with her students, colleagues and community partners.

Frans

la dre moretti a mis ces questions au premier plan pour déterminer les études à mener avec ses étudiants, ses collègues et ses partenaires communautaires.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

for example, she has watched her clinician colleagues struggle to survive in a grant-supported research environment.

Frans

par exemple, elle a regardé ses collègues cliniciens lutter pour survivre dans un milieu de recherche financé par des subventions.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i shall simply undertake to make the honourable senator’s views, as she has expressed them, known to my colleagues.

Frans

´ periode des questions les finances ´ les pertes d’emplois au profit de pays etrangers et ´ les restrictions sur les investissements etrangers— la politique du gouvernement

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

cannot help colleagues because she has difficulty completing her own work.

Frans

ne peut pas aider ses collègues puisqu’elle a de la difficulté à terminer son propre travail ».

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

"it is shocking (she has often pointed out to colleagues) that health services could be dangerous for patients!"

Frans

« il est choquant (en faisant souvent allusion à des collègues) que les services sanitaires puissent être dangereux pour les patients ! »

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

her colleague in the ncr sent her mail earlier that day but she has not yet received it.

Frans

son collègue de la rcn lui a envoyé un courriel plus tôt ce jour-là, mais elle ne l’a pas encore reçu.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

she has failed to convince her cabinet colleagues, she has failed to support the canadian magazine industry and she has failed to support canadian culture against the u.s.

Frans

elle n'a pas réussi à convaincre ses collègues au cabinet, ni à appuyer le secteur canadien des périodiques, ni à défendre la culture canadienne contre les États-unis.

Laatste Update: 2010-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,737,994,085 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK